Lingua   

Колыбельная

Semyon Slepakov / Семён Серге́евич Слепако́в
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione inglese / English Translation
КОЛЫБЕЛЬНАЯLULLABY
  
Ой, да то не волки воют за околицей -Oh, that's not wolves howling on the outskirts -
Это вьюга затянула песню свою.That's a snowstorm singing its song.
Ты не плачь, сыночек, ты успокойся,Don't cry, my little son, calm down,
Баю-баю, баю, баюшки-баю,Bayu-bayu, bayu, bayushki-bayu,
Баю-баю-баю, баюшки-баю.Bayu-bayu, bayu, bayushki-bayu.
  
Злобной вьюги зря боишься ты, сыночка,You shouldn't be afraid of the evil blizzard, little son,
Просто слишком мал ещё ты и душою чист.You're just too small and too pure of soul.
Есть у нас страшнее враг, моя кровиночка,We have a more terrible enemy, my darling,
Этот враг, сыночек, - укронацист!This enemy, my son, it's the Ukro-Nazi!
  
От него, проклятого, все наши невзгоды,The cursed one, he's the cause of all our misfortunes,
Если бы не он, - могли бы жить-не тужить.If it weren't for him, we could live peacefully.
Очень жаль, Ванюша, что тебе лишь три года,It's a great pity, Vanyusha [1], that you're only three years old,
И не можешь ты пойти укропов крошить.And you can't go out to kill Ukrops [2].
  
Баюшки-баю, баюшки-баю,Bayushki-bayu, bayushki-bayu,
Ничего нет лучше смерти в бою,There's nothing better than death in a battle,
Ничего нет лучше смерти в бою,There's nothing better than death in a battle.
Баю-баюшки-баю!Bayu-bayushki-bayu!
  
А твой средний брат стал, Ванюша, предателем,Your middle brother, Vanyusha, has become a traitor,
Боже, его грешного спаси и прости!O God, save and forgive the sinner!
Не послушал, Вань, ни отца он, ни материHe didn't listen to father and mother
И специалистом стал каких-то айти.And became a specialist in something called IT.
  
Его не отмолишь никакими молитвами,You can't help him with any prayers,
Он теперь в Европе у сатрапа в плену.He's in Europe now in the captivity of a satrap.
Коротает ночи там, небось, с содомитамиHe probably spends his nights there with sodomites [3]
И не в Бога верует, а в сатану.And doesn't believe in God, but in Satan.
  
Баю-бай, баю-бай,Bayu-bay, bayu-bay,
Все враги подохнут, а мы попадём в рай.All our enemies will croak, and we'll go to heaven [4].
Все враги подохнут, а мы попадём в рай,All our enemies will croak, and we'll go to heaven.
Баю-бай, баю-бай.Bayu-bay, bayu-bay.
  
А братик твой старший ушёл по контракту,But your older brother went off as a contract soldier,
Родину не продал за латте и чизкейк,He didn't sell the Motherland for latte and cheesecake,
Постоял за други своя и за правду,He stood up for his friends [5] and for the truth,
А что плохое пишут про него – это фейк.And whatever bad things they write about him are faked.
  
А теперь героем воротился обратно,Now he's returned as a hero,
Целых девять месяцев страну защищал.He defended our country for a whole nine months.
Скоро мы ему установим оградкуSoon we'll put up a fence for him [6]
И красивый памятник – мэр обещал.and a beautiful monument - the mayor has promised it.
  
Я про брата, Ваня, так скажу тебе, милый,About your brother I'll tell you, Vanya, my dear,
Светлую о нём память в сердце храня, -Preserving a bright memory of him in my heart -
Для того, сыночек, я вам жизнь подарила,My little son, this is why I gave you life,
Чтобы отдавали вы её за меня.So you may sacrifice it for me.
  
Быть должна я, Ванечка, сильна и упряма,Vanechka, I have to be strong and stubborn,
У победы, Ванечка, такая ценаThis is the price of victory, Vanechka,
Может быть, не очень я хорошая мама,Maybe I'm not a very good Mom,
Но зато великая, сынок, я страна,But I'm a great country, my son,
Но зато великая я, Ваня, страна.But I'm a great country, Vanya.
  
Баю-бай, баю-бай,Bayu-bay, baju-bay,
Поскорее засыпай,Hurry up to go to sleep,
А не то придёт бабай,Or else the Babay [7] will come,
Баю-бай, баю-бай.Bayu-bay, bayu-bay...
[1] Like Vanya and Vanechka below, diminutive forms of "Ivan".

[2] Russian ethnic slur for Ukrainians. Literally "dills" - adding -op to the Ukr- for Ukrainian, you end up with the word for dill.

[3] According Russian state propaganda, the West is controlled by gay, satanistic Nazis, and the Ukrainian "Nazis" could come to power only because they had been bought by the "Nazis" in the White House, the "Nazis" in the European Commission, etc.

[4] As explicitly promised by Kirill Gundyayev, the leader of the russian orthodox church: any soldier dying in the "Holy War" against the "satanistic" West will go straight to heaven. Gundyayev's "teachings" (including those about the "Russian world") have by now been declared "heresies" by the Ecumenical Patriarch of Constantinople, the informal leader of the whole of orthodox christendom. The words used here are literally from a 2018 Sochi speech by Putin, telling russians that in the case of a nuclear war "we (i.e. the russians)" would go straight to heaven as martyrs, while "they" (the evil West) will simply croak.

[5] "For his friends" not in Russian, but in Church Slavonic, thereby creating a link to the words of Jesus in John 15:13.

[6] I.e., around his grave.

[7] In Slavic mythology, an evil demon of night and darkness who punishes children not obeying their parents. Thus close to the English "bogeyman".


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org