بلادي - Bladi [Mon Pays]
Souad Massi / سعاد ماسيTRADUCANZONE di Andrea Buriani | |
MY COUNTRY My country, where I've lived and grown My country, where I've shaped my conscience My country, where I've loved so many things My country, how many times I've cried for you The Earth has turned into hell The fire has burnt out the spring So stop making war You're making war to children The Earth has turned into hell The fire has burnt out the spring So stop making war You're making war to children And only the truth will remain My country, your state breaks the hearts My country, you've challenged extremes My country, only ash will come out of fire My country, only riverstones will remain out of you The Earth has turned into hell The fire has burnt out the spring So stop making war You're making war to children The Earth has turned into hell The fire has burnt out the spring So stop making war You're making war to children And only the truth will remain. | IL MIO PAESE (Bladi) Il mio Paese è dove mi han cresciuto Il mio Paese è quel che ho imparato Il mio Paese è dove ho tanto amato Paese mio, non sai quanto ho pianto. La Terra è diventata un inferno La Primavera è bruciata smettete di fare la Guerra ai bimbi la Guerra voi fate. La Terra è diventata un inferno La Primavera è bruciata smettete di fare la Guerra ai bimbi la Guerra voi fate E ci resterà sol verità, verità. Verità. Paese mio, come ti han conciato? Paese mio, quante ne hai passate? Paese mio sol cenere han lasciato, Paese mio, sol sassi nel fiume. La Terra è diventata un inferno La Primavera è bruciata Smettete di fare la Guerra ai bimbi la Guerra voi fate La Terra è diventata un inferno La Primavera è bruciata Smettete di fare la Guerra ai bimbi la Guerra voi fate E ci resterà sol verità, verità. verità, verità. |