Language   

بلادي - Bladi [Mon Pays]

Souad Massi - سعاد ماسي
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
بلادي - BLADI [MON PAYS]

بلادي

بلادي انا فيك لي عشت وكبرت
بلادي انا بيك لي كل شيء فهمت
بلادي انا فيك شحال من حاجة حبيت
بلادي على جلك شحال من مرة بكيت

La terre est devenue un enfer
Le feu a brûlé le printemps
Arrêtez de faire la guerre
Vous faites la guerre à des enfants
Il n'en restera que la vérité

** غير الصح
غير الصح

بلادي حالته تقطع القلب

بلادي اتحدى المحال فيك
***
بلادي ما تبقى والنار غير يرمد
بلادي ما يبقى و غير الاحجار في الواد

La Terre est devenue un enfer
Le feu a brûlé le printemps
Arrêtez de faire la guerre
Vous faites la guerre à des enfants
Il n'en restera que la vérité
IL MIO PAESE

Il mio paese, dove sono vissuta e cresciuta
Il mio paese, dove ho preso coscienza
Il mio paese, dove ho amato tante cose
Paese mio, quante volte ho pianto per te

La Terra è diventata un inferno
Il fuoco ha bruciato la primavera
Smettete di fare la guerra,
La fate a dei bambini

La Terra è diventata un inferno
Il fuoco ha bruciato la primavera
Smettete di fare la guerra,
La fate a dei bambini

E resterà soltanto la verità

Paese mio, il tuo stato lacera i cuori
Paese mio, hai sfidato gli estremi
Paese mio, del fuoco non resteranno che ceneri
Paese mio, non resteranno che sassi nel fiume

La Terra è diventata un inferno
Il fuoco ha bruciato la primavera
Smettete di fare la guerra,
La fate a dei bambini

La Terra è diventata un inferno
Il fuoco ha bruciato la primavera
Smettete di fare la guerra,
La fate a dei bambini

E resterà soltanto la verità.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org