Language   

Neues Berliner Kommerslied (oder Wir schnupfen und wir spritzen!)

Fritz Von Ostini
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione (sempre parziale) inglese di Shaun Whiteside, da "Blitzed:...
NEUES BERLINER KOMMERSLIED (ODER WIR SCHNUPFEN UND WIR SPRITZEN!)WE SNORT AND WE INJECT!
Einst ward uns durch den Alkohol
Das süße Ungeheuer
Zu Zeiten kannibalisch wohl
Doch jetzt kommt das zu teuer
Und wir Berliner greifen drum
Zu Kokain und Morphium
Mag's donnern drauß' und blitzen
Wir schnupfen und wir spritzen
Once, not so very long ago
Sweet alcohol, that beast
Brought warmth and sweetness to our lives,
But then the price increased.
And so cocaine and morphine
Berliners now select
Let lightning flashes rage outside,
We snort and we inject!
Den Sekt, der so verlockend schäumt,
Genießt nur mehr der Schieber
Und auch den edlen Rheinwein träumt
Ein Andrer nur im Fieber
Das Bier das ist so dünn und leer,
Mit dem bekneipt sich keiner mehr
Drum, wenn uns Sorgen zupfen
Wir spritzen und wir schnupfen
[...]
Der Ober bringt im Restaurant
Das Kokadöschen gerne
Dann lebt man ein paar Stunden lang
Auf einem bessren Sterne
Das Morphium wirkt (subkutan)
Gar prompt auf das Zentralorgan
Die Geister zu erhitzen
Wir schnupfen und wir spritzen
At dinner in the restaurant
The waiter brings the tin
Of coke for us to feast upon
Forget whiskey and gin!
Let drowsy morphine takes its
Subcutaneous effect
Upon our nervous system
We snort and we inject!
Die Mittelchen sind zwar verwehrt
Durch das Gesetz von oben
Doch was man offiziell entbehrt
Wird heutzutag geschoben
So kommt man leicht zur Euphorie
Und wenn uns wie das liebe Vieh
Die bösen Feinde rupfen
Wir spritzen und wir schnupfen
These medications aren’t allowed
Of course, they’re quite forbidden
But even such illicit treats
Are very seldom hidden
Euphoria awaits us
And though, as we suspect,
Our foes can’t wait to shoot us down
We snort and we inject!
Und spritzt man sich ins Irrenhaus
Und schnupft man sich zu Tode
Du lieber Gott, was macht das aus
In dieser Weltperiode
Ein Narrenhaus ist ohnedies
Europa und ins Paradies
Mag Einer gern heut schnupfen
Durch Spritzen und durch Schnupfen
And if we snort ourselves to death
Or into the asylum
Our days are going downhill fast
How better to beguile 'em?
Europe’s a mad house, anyway
No need for genuflecting
The only way to Paradise
Is snorting and injecting!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org