Language   

Judenstadt

August Landmesser
Back to the song page with all the versions


Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise...
JudenstadtJudenstadt
  
Non c'è più il calzolaio MoysheNo more shoemaker Moses...
Non c'è più il vicino di casa LeybThere's no more neighbor Leib...
Non ci sono più i miei viciniMy neighbors are gone.
Del ghetto non c'è più traccia.There are no more ghetto traces.
  
C'è una muta bestia d'odioThere's a dumb beast of hate
Cieca, immortale.Blind and immortal.
Una cieca bestia d'odio,There's blunt, blind hatred,
Bestia immortale.The immortal beast.
  
La iena cerca denti d'oro,Hyena's looking for golden teeth,
Del ghetto più nessuna traccia.No more ghetto traces,
Chi darà fotografie per l'oro?Who's gonna give away pictures for gold?
Fotografie dei miei vicini.Pictures of my neighbors
  
Non c'è più il calzolaio MoysheNo more shoemaker Moses...
Non c'è più il vicino di casa LeybThere's no more neighbor Leib...
Non ci sono più i miei viciniMy neighbors are gone.
Del ghetto non c'è più traccia.There are no more ghetto traces.
  
E quando sono arrivati per il vicinoAnd when they came for the neighbour,
Una scarpa sul marciapiede, manganelli alzati.The shoe hit the cobblestones and truncheons up.
Quando spingevano mio fratello, mia sorellaWhen they were rushing sister,
Nei vagoni come bestiame.Brother by wagons like cattle.
  
Di tutto ciò, quanto si ricorda?How much of it is remembered,
Le cupe orde fasciste?Fascist hordes of blunt?
Non ci sono più i miei vicini,My neighbors are gone.
Del ghetto non c'è più traccia.There are no more ghetto traces.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org