Language   

Chiara scappiamo

Management del Dolore Post-operatorio
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française — FUYONS, CLARA ! — Marco Valdo M.I. — 202...
CHIARA SCAPPIAMOFUYONS, CLARA !
  
Mentre prendiamo questo caffèNous prenons le café,
E io ti guardo le tette dalla canottieraJe regarde tes seins dans l’échancrure.
Chissà là fuori che stanno facendoCe que ces gens font là-bas ? On le sait :
Stanno inventando una nuova torturaIls inventent une nouvelle torture.
Ma tu sorridi, non te ne fregaTu souris, tu ne t’en soucies pas.
Mentre mi lecco qualche feritaJe lèche ma blessure,
Tu lecchi quella cioccolataTu reliches le chocolat
Che ti ha sporcato un poco le ditaQui salit un peu tes doigts.
  
Chiara prendi la valigiaClara, monte dans l’appareil !
Scappiamo via da questo mondoFuyons ce monde où
Dove pensano tutti ugualeLes gens pensent tous pareil,
E nessuno pensa moltoOù personne ne pense beaucoup.
Lo conferma pure il cieloMême le ciel toujours gris
Sempre grigio, di MilanoAu-dessus de Milan, le dit.
Chiara mettiti le scarpe daiMets tes chaussures, Clara.
Fai presto che ce ne andiamoDépêche-toi, on s’en va.
  
La storia è sempre la stessaBrossons-nous les dents.
Andiamo a lavarci i dentiL’histoire est encore féconde,
Perché nel mondo ci sta sempre almeno un pazzoIl y a toujours un fou dans le monde,
Che si diverte con i bombardamentiQui se délecte des bombardements.
E ci riempiono di informazioniOn nous bourre d’informations
Che non ci informano mai di nienteQui n’ont rien de certain :
Il Dalai Lama ha ordinato i fuciliLe Dalaï Lama commande des canons
Da un'azienda statunitenseÀ un consortium américain.
  
Chiara prendi la valigiaClara, monte dans l’appareil !
Scappiamo via da questo mondoFuyons ce monde où
Dove pensano tutti ugualeLes gens pensent tous pareil,
E nessuno pensa moltoOù personne ne pense beaucoup.
Lo conferma pure il cieloMême le ciel toujours gris
Sempre grigio, di MilanoAu-dessus de Milan, le dit.
Chiara mettiti le scarpe daiMets tes chaussures, Clara.
Fai presto che ce ne andiamoDépêche-toi, on s’en va.
  
Chiara prendi la valigiaClara, monte dans l’appareil !
Scappiamo via da questo mondoFuyons ce monde où
Dove pensano tutti ugualeLes gens pensent tous pareil,
E nessuno pensa moltoOù personne ne pense beaucoup.
Sei bella, dai non ti truccareTu es belle, ne va pas te maquiller !
Scappiamo senza salutarePartons sans rien saluer !
I marziani ci stanno aspettandoLes Martiens sont sur le départ ;
Corri che parte l'astronaveCours, car le vaisseau part.
  
Corri, corri, dai che fai sempre tardiCours, cours, tu es en retard.
Corri, corri, dai che fai sempre tardiCours, cours, tu es en retard.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org