Language   

América del Sur

Ángel Parra
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Maria Cristina Costantini
AMÉRICA DEL SURAMERICA DEL SUD
  
América del Sur va a arder en llamasL’America del Sud brucerà tra le fiamme
si los que todo tienen y no dan nadase coloro che hanno tutto e non danno niente
no cambian su soberbia y su mirada.non cambieranno la loro superbia e il loro sguardo.
América del Sur va a arder en llamas.L’America del Sud brucerà tra le fiamme.
  
América del Sur, mi tierra amada,America del Sud, mia terra amata,
ya escuchaste el mensaje del Che Guevara.hai ascoltato il messaggio del Che Guevara.
Él señaló el camino de la batalla;Lui ha indicato il cammino della battaglia;
Allende lo cumplió, acto y palabra.Allende lo ha compiuto, atto e parola.
  
América del Sur, atormentada,America del Sud, tormentata,
escucha el nuevo canto de la alboradaascolta il nuovo canto dell’alba
que traerá justicia, pan y esperanza.che porterà giustizia, pane e speranza.
América del Sur, atormentada.America del Sud tormentata.
  
América del Sur, raza tan brava,America del Sud, stirpe coraggiosa,
las horas del tirano están contadas,il tiranno ha le ore contate,
puede no ser hoy día, y no mañana.può non essere oggi e neppure domani.
América del Sur, raza tan brava.America del Sud, stirpe coraggiosa.
  
América del Sur, mi tierra amada,America del Sud, mia terra amata,
América del Sur va a arder en llamas.l’America del Sud brucerà tra le fiamme.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org