Language   

Nobody Told Me

John Lennon
Back to the song page with all the versions


versione portoghese da musicas.mus.br
NESSUNO MI HA DETTONINGUÉM ME FALOU
Tutti parlano e non dicono una parola
Tutti fanno l'amore e a nessuno gliene importa
Ci sono i Nazisti in bagno, subito sotto le scale
Succede sempre qualcosa e niente va avanti
Si cuoce sempre qualcosa e le pentole sono vuote
In Cina muoiono di fame perciò finisci quello che hai
Todo o mundo está falando e ninguém diz uma palavra
Todo o mundo está fazendo amor e ninguém realmente se preocupa
Há Nazistas no banheiro debaixo dos degraus
Sempre há algo acontecendo e nada acontece
Sempre há algo cozinhando e nada na panela
Eles estão famintos lá na China
então termine o que você tem
Non me l'aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Non me l'aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Non me l'aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Giorni strani davvero, giorni strani davvero
Ninguém me falou que haveria dias como estes
Ninguém me falou que haveria dias como estes
Ninguém me falou que haveria dias como estes
Dias realmente estranhos--dias realmente estranhos
Tutti corrono e nessuno fa un passo
Sono tutti vincenti e non c'è niente da perdere
C'è un piccolo idolo giallo a nord di Katmandu
Tutti volano e nessuno si solleva dal suolo
Tutti piangono e nessuno emette un suono
C'è posto per noi in un film devi solo farti un giro
Todos estão correndo e ninguém faz um movimento
Todos são vencedores e não há mais nada para perder
Há um pequeno ídolo amarelo ao norte de Katmandu
Todos estão voando e ninguém deixa o chão
Todos estão chorando e ninguém faz um som
Há um lugar para nós nos filmes
você só precisa se deitar por aí
Non me l'aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Non me l'aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Non me l'aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Giorni strani davvero, i più particolari, mamma
Ninguém me falou que haveria dias como estes
Ninguém me falou que haveria dias como estes
Ninguém me falou que haveria dias como estes
Dias realmente estranhos--mais estranho, mamãe
Tutti fumano e nessuno è fatto
Tutti volano e non sfiorano il cielo
C'è un UFO sopra New York e io non sono troppo sorpreso
Tods estão fumando e ninguém está se sentindo no céu
Tods estão voando e nunca tocam o céu
Há um ÓVNI em cima de Nova Iorque
e não estou muito surpreendido
Non me l'aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Non me l'aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Non me l'aveva detto nessuno che ci sarebbero stati giorni così
Giorni strani davvero, i più particolari, mamma
Ninguém me falou que haveria dias como estes
Ninguém me falou que haveria dias como estes
Ninguém me falou que haveria dias como estes
Dias realmente estranhos--mais estranho, mamãe


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org