Language   

Наш марш

Vladimir Majakovskij / Владимир Маяковский
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana / Итальянский перевод / Italian translati...
НАШ МАРШLA NOSTRA MARCIA
  
Бейте в площади бунтов топот!Battete sulle piazze il calpestio delle rivolte!
Выше, гордых голов гряда!In alto, catena di teste superbe!
Мы разливом второго потопаCon la piena del secondo diluvio
перемоем миров города.laveremo le città dei mondi.
  
Дней бык пег.Il toro dei giorni è screziato.
Медленна лет арба.Lento è il carro degli anni.
Наш бог бег.La corsa il nostro dio.
Сердце наш барабан.Il cuore il nostro tamburo.
  
Есть ли наших золот небесней?Che c'è di più divino del nostro oro?
Нас ли сжалит пули оса?Ci pungerà la vespa d'un proiettile?
Наше оружие – наши песни.Nostra arma sono le nostre canzoni.
Наше золото – звенящие голоса.Nostro oro sono le voci squillanti.
  
Зеленью ляг, луг,Prato, distenditi verde,
выстели дно дням.tappezza il fondo dei giorni.
Радуга, дай дугArcobaleno, dà un arco
лет быстролётным коням.ai veloci corsieri degli anni.
  
Видите, скушно звезд небу!Vedete, il cielo ha noia delle stelle!
Без него наши песни вьем.Da soli intessiamo i nostri canti.
Эй, Большая Медведица! требуй,E tu, Orsa maggiore, pretendi
чтоб на небо нас взяли живьем.che vivi ci assumano in cielo!
  
Радости пей! Пой!Canta! Bevi le gioie!
В жилах весна разлита.Primavera, ricolma le vene!
Сердце, бей бой!Cuore, rulla come tamburo!
Грудь наша – медь литавр.Il nostro petto è rame di timballi.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org