Language   

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Back to the song page with all the versions


1r1. Altra versione danese
Stormene glammer så vildt over lande (Warshawjanka 1905)

Stormene glammer så vildt over lande,
natsorte skyer formørker solens lys.
Os kalder pligten mod fjenden at stande,
ej ænses smerte og dødskolde gys.
Thi vi ejer friheds lysende flamme,
højt vil vi hæve vort luende flag.
Her vi os fylker så kampglad en stamme,
for folkets frihed står vi rustet til slag.

Nu frem da til kampen, på barrikaden
sejren skal vindes af arbejdets mænd og kvinder.
Rødt smælder flagdugens flig over staden,
Ny tid nu skabes af arbejdets folk.

Død og fordærv over folkets tyranner.
Bødlernes skare skal høste blodig sæd.
Skælvende ser de vort flammende banner,
hører vort hævnråb, i dødsangsten ræd.
Arbejdets helte! Tit har I givet
jorden for andre jert dyreste blod.
Krigen, den sidste, for frihed, for livet
kan I vel vinde med sejrshåbets mod.

Nu frem da til kampen, på barrikaden
sejren skal vindes af arbejdets mænd og kvinder.
Rødt smælder flagdugens flig over staden,
Ny tid nu skabes af arbejdets folk.

Sulten og nøden har naget os alle,
tit man berøved' os det daglige brød.
Lidelsens samfund i grus nu skal falde,
arbejdets ungdom ræddes aldrig for død.
Ofte ideen livet har krævet,
tit er det ofret for massernes sag.
Slut tæt nu ved fronten! Se fanen er hævet.
Arbejderhæren står rede til slag.

Nu frem da til kampen, på barrikaden
sejren skal vindes af arbejdets mænd og kvinder.
Rødt smælder flagdugens flig over staden,
Ny tid nu skabes af arbejdets folk.
Warszawjanka

1.
Oprøret ulmer så vildt over landet
kalder til våben hver eneste mand
melder om pligten: til kamp os at rejse
magt imod magt, og vi sejr vinde kan.

Thi vi ejer frihedens glødende flamme
højt skal vi hæve vort blodrøde flag
Arbejder! Følg os i kamp mod vor fjende
frem til det sidste, det sejrende slag.

Så frem proletarer, på barrikaden!
sejren skal vindes af arbejdets mænd og kvinder
Ny tid skal skabes. Det gamle skal styrtes
slænges for altid til glemselen hen!

2.
Død og fordærv over vore tyranner
bødlernes skare skal høste blodig sæd
Skælvende ser de det flammende banner
hører vort hævnråb i dødsangsten ræd.

Oprørets helte, jorden er vædet
rød af det udgydte arbejderblod
Revolutionen, den sidste, skal vindes
vindes med trods, med ukueligt mod!

Så frem proletarer, på barrikaden!
sejren skal vindes af arbejdets mænd og kvinder
Ny tid skal skabes. Det gamle skal styrtes
slænges for altid til glemselen hen!

3.
Sulten og nøden har naget os alle
rejs jer til oprør, til borgerskabets dåd!
Rejs jer og bryd de forbandede lænker!
Hævn, at I sulted’ og hævn, I led nød!

Ofte ideen livet har krævet
tit er det ofret for massernes sag.
Slut derfor fronten, se: fanerne bløder!
Arbejderhæren står rede til slag!

Så frem proletarer, på barrikaden!
sejren skal vindes af arbejdets mænd og kvinder
Ny tid skal skabes. Det gamle skal styrtes
slænges for altid til glemselen hen!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org