Lingua   

Warszawianka 1905 roku [La Varsovienne; Варшавянка; ¡A las barricadas!]

Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Pagina della canzone con tutte le versioni


1g2. La versione finlandese di Emil Elo
VARŠAVJANKA

Riistäjät ruoskaansa selkäämme soittaa,
vastassa valkoinen armeija on:
pakko on taistella, kuolla tai voittaa,
ratkaisu eessä on tuntematon,
mutta me nostamme purpppuravaatteen,
taistoon mi työläiset kutsua voi,
rohkeina puolesta veljeysaatteen
käymme ja kaikille laulumme soi.

Aatteemme ainoan, kalliin ja oikean
puolesta raatajat, eespäin mars!
Aatteemme ainoan, kalliin ja oikean
puolesta raatajat, eespäin mars!

Veljemme vankila tyrmiinsä sulkee
kostaja kultakin kalleimman vei.
Ilkkuen roistot ja ryövärit kulkee
sellaista kauemmin sallita ei!
Vääryyttä vastaan me taistelun teillä
kuljemme: kostoa kalpamme soi.
Vaikkakin yksilöt sortuisi siellä
muistonsa konsana kuolla ei voi!

Aatteemme ainoan kalliin ja oikean
puolesta raatajat, eespäin mars!
Aatteemme ainoan, kalliin ja oikean
puolesta raatajat, eespäin mars!

Valtikat, krunut me pirstoiksi lyömme
orjuuden kahlehet katkomme me.
Kauhea joskin on puhdistustyömme
ihmisten onnen on ehtona se.
Siksipä säälittä taistelun tielle
voitto on työväen — tiedämme sen.
Porvarit, keisarit — helvetti heille
olkoon nyt töistänsä armollinen!

Aatteemme ainoan kalliin ja oikean
puolesta raatajat, eespäin mars!
Aatteemme ainoan, kalliin ja oikean
puolesta raatajat, eespäin mars!
VELJIKSI KAIKKI

Veljiksi kaikki ihmiset tulkaa,
arvohon samaan lapsoset maan.
Veljiksi kaikki, käskyä kuulkaa,
varmasti onneen viepi se vaan.
Veljiksi kaikki, käskyä kuulkaa,
varmasti onneen viepi se vaan.

Pois jo nyt herruus, kiiltävät kuoret,
huutakaa vaatien, tuhannet suut.
Arvohon samaan vanhat ja nuoret,
raatajat raskaan työn sekä muut.
Arvohon samaan vanhat ja nuoret,
raatajat raskaan työn sekä muut.

Pois jo nyt sorto, harvojen valta,
ihmiseks' ihmiset tunnustakaa.
Pilkatut, nouskaa painojen alta,
arvonsa vasta vaatien saa.
Pilkatut, nouskaa painojen alta,
arvonsa vasta vaatien saa.

Yhtehen arvoon kaikki kun saamme,
poistuvi riidat, kurjuuskin pois.
Luonnon jos aarteet sovussa jaamme,
kaikille hyvää kylliksi ois.
Luonnon jos aarteet sovussa jaamme,
kaikille hyvää kylliksi ois.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org