Άνθη της πέτρας
Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Loading...
| English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione ingle... |
FLEURS DE LA PIERRE | FLOWERS OF STONE |
| |
Fleurs de la pierre devant la mer verte | Flowers of stone facing the green sea |
Avec des veines qui me rappelaient d’autres amours | with veins that reminded me of other loves |
Brillant sous la pluie lente et fine. | shining from the halting shower, |
| |
Fleurs de la pierre, figures | flowers of stone taking life |
Surgies quand nul ne parlait et qui m’avez parlé | that came as no one was speaking and spoke to me |
Et qui m’avez permis de vous toucher après le silence | that left me to touch them later in silence |
Parmi les pins, les lauriers sauvages et les platanes. | in the pines in the oleander and in the plane trees. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.