Lingua   

Lied von der schlafenden Armut

Strom&Wasser
Pagina della canzone con tutte le versioni


English translation / Englische Übersetzung / Traduzione inglese...
LIED VON DER SCHLAFENDEN ARMUTSong of the Sleeping Poverty
  
Das Unrecht läuft heute in feineren KleidernThe injustice runs in finer clothes today
und tötet leise per Unterschrift.and kills quietly by signature.
Es ist umgeben von höflichen NeidernIt is surrounded by polite envious people
und wandelt die goldenen Worte in Gift.and converts the golden words into poison.
Es lächelt in Güte, wenn es zertritt.It smiles in kindness when it treads.
Es spricht von der Freiheit hinter den Mauern.It speaks of the freedom behind the walls.
Und von dem leider notwendigen Schritt.And of the unfortunately necessary step.
Das Unrecht kann sehr überzeugend Bedauern.The injustice can be very convincing regret
  
Auf dem Buckelrücken des Geldstücks gebautBuilt on the hump back of the coin
wird das Schicksal geschaukelt zwischen den Toden.fate is rocked between deaths.
Man macht sich mit Depressionen vertrautYou become familiar with depression
und mit stählern werdenden Moden.and with steely fashions.
Der Kaufpreis der Freiheit ist wie immer das Geld.As always, the purchase price of freedom is money
Die es haben, werden es sicher nicht teilen.Those who have it will certainly not share it.
Das gierigste Tier plündert die WeltThe greediest animal loots the world
mit barmherzigen Gesten und blutigen Beilen.with merciful gestures and bloody hatchets.
  
Wer Geld hat, greift nach höheren RechtenThose who have money reach for higher rights
Und feiert sich selber voll Leidenschaft.And celebrates itself with passion
Aber hört ihr den Ruf aus den dreckigen Nächten?But do you hear the call from the dirty nights?
Auch die schlafende Armut –Even sleeping poverty -
Auch die Armut hat Kraft!Poverty also has strength!
  
Es werden die Krüppel, die Bettler, die Alten,They become cripples, beggars, the old,
es werden die, die ihr fortwerft wie Dreck,they will be those that you throw away like dirt,
plötzlich erscheinen in eurer kaltensuddenly appear in your cold
Welt aus Bilanzen, Konto und Scheck.World of balance sheets, accounts and checks.
Sie kommen aus ihren Löchern wie Ratten,They come out of their holes like rats,
die Blicke voll Elend und Hilflosigkeit.the looks full of misery and helplessness.
Da klettert die Angst über eure Krawatten,Fear climbs over your ties,
bis ihr nach Schutz oder Sicherheit schreit.until you cry out for protection or security.
  
Ihr könnt sie wie immer zertreten, zerschlagen,As always, you can crush them, smash them,
in die hintersten Ecken drängen wie Vieh.push into the far corners like cattle.
Zwischen Gewalt und verzweifelten KlagenBetween violence and desperate lawsuits
wird ihre Zahl so groß wie noch nie.their number will be greater than ever.
  
Aber kaum wird es dunkel, sperrt ihr euch ein.But as soon as it gets dark, you lock yourself up.
Und vergesst, daß draußen der Hunger schreit.And forget that hunger screams outside.
Es könnten Millionen Schreiende sein.There could be millions screaming.
Eure Fenster verschlucken Geräusche aus Leid.Your windows swallow noises out of suffering.
  
Ihr Reichen, ihr Schönen, ihr immer Gerechten,You rich, you beautiful, you always just,
ihr feiert euch selber voll Leidenschaft.you celebrate yourself with passion
Aber hört ihr den Ruf aus den dreckigen Nächten?But do you hear the call from the dirty nights?
Auch die schlafende Armut –Even sleeping poverty -
Auch die Armut hat Kraft!Poverty has strength too!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org