Ausência
Goran Bregović / Горан БреговићOriginal | English translation / Tradução do inglês / Traduzione inglese / ... |
AUSÊNCIA Ausencia, ausencia Si asa um tivesse Pa voa na esse distancia Si um gazela um fosse Pa corrê sem nem um cansera Anton ja na bo seio Um tava ba manchê E nunca mas ausencia Ta ser nôs lema Ma sô na pensamento Um ta viajà sem medo Nha liberdade um tê'l E sô na nha sonho Na nha sonho miéforte Um tem bô proteçäo Um tem sô bô carinho E bô sorriso Ai solidäo tô'me Sima sol sozim na céu Sô ta brilhà ma ta cegà Na sê claräo Sem sabe pa onde lumia Pa ondê bai Ai solidäo é um sina Ausencia, ausencia... | ABSENCE If I had wings to fly this distance if I was a gazelle to run without tiredness So now in your embrace, I would dawn and never the absence would be our motto But only in my thoughts I travel without fear I have my freedom but only in my dreams In my dreams I'm strong I've got your protection I've got your fondness and your smile I suffer loneliness like the sun alone in the sky it only shines but it blinds with its glare not knowing where to brighten where to go oh loneliness, it's a fate... |