Language   

Антивоенная

Operation Plasticine / Операция Пластилин
Back to the song page with all the versions


English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise...
Canzone contro la guerraAntiwar Song
  
Signor Ministro della Difesa,Dear Minister of Defense,
ma lei ce li ha dei figli?Do you have children?
Come mai almeno finoraWhy aren't they now
non sono in CeceniaIn Chechnya,
ma in un'università alla moda?But in a trendy varsity?
Perché non mostranoWhy don't they show
a noialtri figli di puttanaTo us poor assholes
un esempio di eroismo e di coraggio?Their heroism and courage?
Perché nei loro occhiWhy will cold terror
non ci sarà maiBe never seen
un gelido terrore?In their eyes?
  
La forza è nella mente,Strength is in the mind,
non nelle armi!Not in weapons!
La forza è nella mente,Strength is in the mind,
non nelle armi!Not in weapons!
La forza è nella mente,Strength is in the mind,
non nelle armi!Not in weapons!
  
Morite pure per la patria,Please die for your fatherland,
nessuno ne ha bisogno.Nobody needs this.
  
Meglio essere un disertoreBetter a deserter
che un cadavere!Than a corpse!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org