Language   

Pure Comedy

Father John Misty
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Lorenzo Masetti
PURE COMEDYPURA COMMEDIA
  
At six-Alle sei-
For some reason when I go to the app...Per qualche motivo quando apro la app...
  
The comedy of man starts like this:La commedia dell'umanità comincia così:
Our brains are way too big for our mothers' hipsi nostri cervelli sono troppi grandi per il bacino delle nostre madri
And so nature, she devised this alternative:e così la natura ha escogitato questa alternativa:
We emerge half-formed and hope whoever greets us on the other endsbucciamo fuori formati a metà e speriamo che chiunque sia a accoglierci dall'altra parte
Is kind enough to fill us insia così gentile da fare le cose al posto nostro
And babies, that's pretty much how it's been ever sinceE bimbi, più o meno è così che è andata da sempre
Now the miracle of birth leaves a few issues to addressOra il miracolo della nascita lascia alcuni problemi da affrontare
Like, say, that half of us are periodically iron deficientCome, ad esempio, che metà di noi periodicamente sono carenti di ferro
So somebody's gotta go kill something while I look after the kidsCosì che qualcuno deve andare a ammazzare qualcosa mentre io curo i bambini
I'd do it myself, but what, are you gonna to get this thing its milk?"Lo farei io, ma cosa, gli porterai a questo coso il suo latte?"
He says as soon as he gets back from the hunt, we can switchDice non appena ritorna dalla caccia, "possiamo fare a cambio"
It's hard not to fall in love with something so helplessè difficile non innamorarsi di qualcosa di così indifeso
Ladies, I hope we don't end up regretting thisSignore, spero che non finiremo per rimpiangerlo
  
Comedy, now that's what I call pure comedyCommedia, ecco quello che chiamo pura commedia
Just wait until the part where they start to believeAspettate solo fino alla parte quando cominciano a credere
They're at the center of everythingdi essere al centro di tutto
And some all-powerful beingE che qualche essere onnipotente
Endowed this horror show with meaningabbia investito questo spettacolo dell'orrore di significato
  
Oh, their religions are the bestOh, le loro religioni sono la cosa migliore
They worship themselves yet they're totally obsessedAdorano se stessi, eppure sono completamente ossessionati
With risen zombies, celestial virgins, magic tricksda zombi risorti, vergini celesti, trucchi magici
These unbelievable outfitsquegli abiti incredibili
And they get terribly upsete si arrabbiano terribilmente
When you question their sacred textsquando metti in dubbio i loro testi sacri
Written by woman-hating epilepticsscritti da epilettici che odiano le donne
Their languages just serve to confuse themLe loro lingue servono solo a confonderli
Their confusion somehow makes them more sureLa loro confusione in qualche modo li rende più sicuri
They build fortunes poisoning their offspringCostruiscono fortune avvelenando la loro stirpe
And hand out prizes when someone patents a curee distribuiscono premi quando qualcuno brevetta una cura
Where did they find these goons they elected to rule them?Dove han trovato questi idioti che hanno eletto per governarli?
What makes these clowns they idolize so remarkable?Cos'è che rende questi pagliacci che idolatrano tanto notevoli?
These mammals are hell-bent on fashioning new godsquesti mammiferi sono determinati a forgiare nuovi dei
So they can go on being godless animalsCosì da poter continuare ad essere animali senza dio
  
Oh comedy, their illusions they have no choice but to believeOh commedia, non hanno altra scelta che credere alle proprie illusioni
Their horizons that just forever recedeI loro orizzonti che si fanno eternamente più stretti
And how's this for irony:e che ne dici del colmo dell'ironia:
Their idea of being free is a prison of beliefsla loro idea di essere liberi è una prigione di credenze
That they never ever have to leaveChe non hanno mai e poi mai abbandonato
Oh comedy, oh it's like something that a madman would conceive!Oh commedia, oh è una cosa che sembra progettata da un folle
The only thing that seems to make them feel aliveL'unica cosa che sembra farli sentire vivi
Is the struggle to surviveè la lotta per sopravvivere
But the only thing that they requestma l'unica cosa che richiedono
Is something to numb the pain withè qualcosa per soffocare il dolore
Until there's nothing human leftfinché non rimane niente di umano
  
Just random matter suspended in the darkSoltanto materia casuale sospesa nell'oscurità
I hate to say it, but each other's all we've gotOdio dirlo ma... l'un l'altro, ecco tutto ciò che abbiamo


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org