Language   

Kam jsme to zašli?

Lenka Lichtenberg
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese
KAM JSME TO ZAŠLI?

Jsme věčně ztraceni, věčně spaseni.
Za nocí nejtmavších na slunce pamatuj,
pamatuj!
Kam jsme to, kam zašli? Kam jsme to zašli?
Kde je, kde, pohled tvůj? Kde je, kde, pohled tvůj?

Jsme věčně ztraceni, věčně spaseni.
Za nocí nejtmavších na slunce pamatuj,
pamatuj!
Jen v lásce život náš, život náš pramení.
Ty miluj ho a nikdy, nikdy nelituj,
nikdy nelituj.

Jsme věčně ztraceni, věčně spaseni.
Za nocí nejtmavších na slunce pamatuj,
za nocí nejtmavších na slunce pamatuj,
pamatuj,
pamatuj,
pamatuj!
KAM JSME TO ZAŠLI?

What is this place?
Where have we come to?
What happened to the way
used to look at me?

Love is the only spring
through which our life is born.
Cherish your life
and regret none of it.

We’re eternally lost
and eternally redeemed.
In the darkest of nights
remember the sun!

We’re eternally lost
and eternally redeemed.
In the darkest of nights
remember the sun!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org