Language   

Halleluja

Rammstein
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Federico Mina
HALLELUJAALLELUIA
  
Er ist fromm und sehr sensibelÈ religioso e molto sensibile
an seiner Wand ein Bild des Herrnsul suo muro un’immagine del Signore
er wischt die Flecken von der Bibelpulisce le macchie dalla Bibbia
das Abendmahl verteilt er gerndistribuisce volentieri la Comunione
  
Er liebt die Knaben aus dem ChorAma i giovani del coro
sie halten ihre Seelen reintengono le loro anime pure
doch Sorge macht ihm der Tenorma lo preoccupa il tenore
so muss er ihm am nächsten seincosì deve stargli vicino
auf seinem Nachttisch still und stummsul suo comodino, calma e silenziosa
ein Bild des Herrnun’immagine del Signore
er dreht es langsam umla gira lentamente
  
Wenn die Turmuhr zweimal schlägtQuando l’orologio del campanile suona due volte
hallelujaalleluia
faltet er die Hände zum Gebetpiega le mani per pregare
hallelujaalleluia
er ist ohne Weib gebliebenè rimasto senza moglie
hallelujaalleluia
so muss er seinen Nächsten liebencosì deve amare il prossimo
hallelujaalleluia
  
Der junge Mann darf bei ihm bleibenIl giovane ha il permesso di rimanere con lui
die Sünde nistet überm Beinil peccato si annida sopra la gamba
so hilft er gern sie auszutreibencosì lo aiuta volentieri ad esorcizzarlo
bei Musik und Kerzenscheincon la musica e la luce di candela
  
Wenn die Turmuhr zweimal schlägtQuando l’orologio del campanile suona due volte
hallelujaalleluia
faltet er die Hände zum Gebetpiega le mani per pregare
hallelujaalleluia
er ist ohne Weib gebliebenè rimasto senza moglie
hallelujaalleluia
so muss er seinen Nächsten liebencosì deve amare il prossimo
hallelujaalleluia
  
Wenn die Turmuhr zweimal schlägtQuando l’orologio del campanile suona due volte
hallelujaalleluia
nimmt er den Jungen ins Gebetprende il giovane nella sua preghiera
hallelujaalleluia
er ist der wahre Christlui è il vero Cristiano
hallelujaalleluia
und weiß, was Nächstenliebe iste sa, cos’è l’amore per il prossimo
hallelujaalleluia
  
Dreh dich langsam umGirati lentamente
dreh dich umgirati


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org