Language   

Моя страна сошла с ума

Andrej Makarevič / Андрей Макаревич
Back to the song page with all the versions


Version française – MON PAYS EST FOU – Marco Valdo M.I. – 20...
MY COUNTRY HAS GONE MADMON PAYS EST FOU
  
While we are born, we don't choose where and whenOù et quand on naît, on ne choisit pas
And for eternity we couldn't tear the thread.Et de l’éternité, on ne peut écarter les serres.
Yet to another war my country went,Mon pays s’est lancé dans une autre guerre,
And I couldn't stop that.Et je ne peux arrêter ça.
  
To some the power and pleasure,Le pouvoir et le plaisir, pour les uns,
To some a pauper bag and prison bed,La misère et la prison, pour d’aucuns,
And I don't have the strength to overcome the pain:Et je ne peux surmonter mon dégoût :
My country has gone mad,Mon pays est fou,
And I can't help it just the same.Et je ne peux pas l’aider du tout.
  
And what can we do, and what should we think,Et qu’y faire, et que penser,
If everything is now a mess , opinions are split.Tout est désordre, les opinions ont éclaté.
There is no need to grow halos and wingsPas besoin d’auras et d’ailes,
We just need not to be a shit.Il faut juste ne pas être une merde.
  
One thing though, and I'm sure of itJe suis sûr d’une chose,
The time to choose is nigh.Le temps de choisir est proche.
But if you decided not to be a shitQuand on n’est pas une merde,
It's easy to live and die.Il est facile de vivre et de mourir.
It's easy to live and die.Il est facile de vivre et de mourir.
And live, and not die.Et de vivre, et de ne pas mourir.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org