Language   

Soldati buoni e soldati cattivi

Luca Bassanese
Back to the song page with all the versions


English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise...
SOLDATI BUONI E SOLDATI CATTIVIGood Soldiers and Bad Soldiers
  
Pam! Pa, Pa, Pam! Pa, Pa, Pam, Pa Pa, Pam, Pam, Pam, Pam, Pam!Pam! Pa, Pa, Pam! Pa, Pa, Pam, Pa Pa, Pam, Pam, Pam, Pam, Pam!
Pam! Pa, Pa, Pam! Pa, Pa, Pam, Pa Pa, Pam, Pam, Pam, Pam, Pam!Pam! Pa, Pa, Pam! Pa, Pa, Pam, Pa Pa, Pam, Pam, Pam, Pam, Pam!
  
Soldati buoni e soldati cattiviGood soldiers and bad soldiers,
Dipende solo da che parte lo scriviIt just depends on which side you're writing,
E in mezzo a loro donne, uomini e bambiniAnd among them, women, men and children
cadono a terra come aghi di piniFall to the ground like pine needles
  
Soldati buoni e soldati cattivi,Good soldiers and bad soldiers,
sguardi fieri dietro a grossi fuciliFierce looks behind big guns,
tanti nomi da celebrareSo many names to be celebrated,
tutti poveri e figli della classe popolareAll poor children of the working class.
  
Ogni guerra è solo un grande affareAny war is only big business,
di corruzione e geopolitica globaleA matter of corruption and global geopolitics,
per chi non muore, vende armi e ti dice: Spara!For those who never die, sell weapons and tell you: Shoot!
La guerra è una cosa necessariaWar is something sooo necessary
  
Ma Jurij è impaurito e continua a sparareBut Yuri is scared and keeps on shooting
perché gli hanno insegnato che così si deve fare,Because he was taught to do so,
domani canteranno per lui una canzoneTomorrow they will sing a song for him,
e il suono che rimane è solo un colpo di cannoneAnd the sound that remains is just a cannon bang
  
Pam! Pa, Pa, Pam! Pa, Pa, Pam, Pa Pa, Pam, Pam, Pam, Pam, Pam!Pam! Pa, Pa, Pam! Pa, Pa, Pam, Pa Pa, Pam, Pam, Pam, Pam, Pam!
Pam! Pa, Pa, Pam! Pa, Pa, Pam, Pa Pa, Pam, Pam, Pam, Pam, Pam!Pam! Pa, Pa, Pam! Pa, Pa, Pam, Pa Pa, Pam, Pam, Pam, Pam, Pam!
  
Soldati buoni e soldati cattiviGood soldiers and bad soldiers,
saranno in pochi a restare viviOnly few will be left alive,
ma la guerra si deve fareBut war must be waged,
l’hanno votato anche al Parlamento nazionaleThey also voted for it in the National Parliament
  
Soldati buoni o cattivi,Good soldiers and bad soldiers,
dipende solo da chi scriverà sui libriIt just depends on who will write in the books,
solitamente sono i vincitoriUsually, this is done by the winners
che tutti gli altri han fatto fuoriWho have done away with all the others
  
Ogni guerra è solo un losco affareAny war is only shady dealings,
di corruzione e geopolitica globaleA matter of corruption and global geopolitics,
per chi non muore, vende armi e ti dice: Spara!For those who never die, sell weapons and tell you: Shoot!
La guerra è una cosa necessariaWar is something sooo necessary
  
Ma Jurij, perché ancora stai a sparare?But tell me Yuri, why don't you give up shooting?
Non lo vedi è tuo fratello quello li che sta a morire!Don't you see, it's your brother who is dying there!
è solo un’invenzione la gloria, la nazioneGlory, nations, it's all downright lies,
scappa sta arrivando un altro colpo di cannone!Run away, another cannon shot is coming!
  
Pam! Pa, Pa, Pam! Pa, Pa, Pam, Pa Pa, Pam, Pam, Pam, Pam, Pam!Pam! Pa, Pa, Pam! Pa, Pa, Pam, Pa Pa, Pam, Pam, Pam, Pam, Pam!
Pam! Pa, Pa, Pam! Pa, Pa, Pam, Pa Pa, Pam, Pam, Pam, Pam, Pam!Pam! Pa, Pa, Pam! Pa, Pa, Pam, Pa Pa, Pam, Pam, Pam, Pam, Pam!
  
Soldati buoni e soldati cattiviGood soldiers and bad soldiers,
dipende solo da che parte lo scriviIt just depends on which side you're writing,
e in mezzo a loro donne, uomini e bambini,And among them, women, men and children
cadono a terra come aghi di pini.Fall to the ground like pine needles.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org