Lingua   

Song Of Darfurian Rape Victims

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Kiocciolina
SONG OF DARFURIAN RAPE VICTIMSCANZONE DELLE VITTIME DI VIOLENZA DARFURIANE
This is our country,
and we will defend it.
They killed us,
they finished us,
they took our animals
and our belongings.
And you, Omar al-Bashir:
This is our country,
and we will defend it,
and we will die dignified.
Questo è il nostro paese,
e lo difenderemo.
Ci hanno ucciso,
ci hanno finito,
si sono presi i nostri animali
e i nostri effetti personali.
E tu, Omar al-Bashir:
Questo è il nostro paese
E lo difenderemo,
E moriremo dignitosamente.
All the sudden,
the Janjaweed comes,
and they rape us.
But the government
says we are not Sudanese,
we are Chadian.
But no, we are not.
This is our land.
They rape us,
and they kill us.
Who can we depend on
to help us?
We can only depend on Allah,
the Creator.
Ad un tratto,
giungono i Janjaweed,
e ci violentano.
Ma il Governo
dice che non siamo Sudanesi,
siamo
But the government
says we are not Sudanese,
siamo del Ciad.
Ma no, noi non lo siamo.
Questa è la nostra terra.
Ci violentano,
e ci uccidono.
Da ci possiamo dipendere
per un aiuto?
Possiamo solo dipendere da Allah,
il Creatore.
We are Daju.
We give our land
to these people.
Now they turn around
and look at us as stones.
They treat us like
we are not human beings.
We are being killed.
We are being raped.
We are sad that these
people disrespect us.
We depend on Allah.
Noi siamo Daju.
Diamo questa terra
a questa gente.
Adesso si voltano
e ci fissano come pietre.
Ci trattano come
se non fossimo esseri umani.
Ci stanno uccidendo.
Ci stanno violentando.
Ci rattrista che queste
persone non ci portino rispetto.
Dipendiamo da Allah.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org