Language   

L'ostal De Bart

Lou Dalfin
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana
L'OSTAL DE BARTLA CASA DI BART
  
Lhi a una aranhaa de vias que s’arviòuta dins la planaC'è una ragnatela di strade che si srotola nella pianura
Per anar a Turin e bessai encar pu enlaiper andare a Torino e forse ancora più in là
Rotas autòrotas crosieras tangencialsstrade autostrade, incroci tangenziali
Lhi a fin un trin que vai fito ‘ma un eslucic'è persino un treno che va veloce come un lampo
M’enteressen gaire perquè mi vuei chaminarmi interessano poco perché io voglio camminare
Sus la charriera que passa denant de l’òstal de Bartsulla strada che passa davanti alla casa di Bart
  
L’es pas per la famina l’es pas per la miseriaNon è per la carestia, non è per la miseria
Qu’a leissat lo vilatge en sobrant la granda marche ha lasciato il villaggio per il mare grande
Passa las desbòinas per segre libertatpassa le frontiere per seguire la libertà
Sem sot lo ciel filhs de la mema patrìasiamo, sotto il cielo, figli della stessa patria
Flor de l’anarquia rampelava a batalharil fiore all'anarchia chiamava a combattere
Fins que un òme es en cadena fins que un òme es esplechatfinché un uomo sarà in catene, finché un uomo sarà sfruttato
  
Era una terra d’òr de ferre e d’enjusticiaEra una terra d'oro di ferro e d'ingiustizia
Avien mec lo coratge pas lo sabre lhi cavaliersavevano solo il coraggio, non la sciabola, i cavalieri
Per ganhar la sòrt basten pas còr e estrambòrdper vincere la sorte non bastano cuore entusiasmo
E brama fòrt la chançon de la messorgagrida troppo forte la canzone della menzogna
Tomba lo rebel que vòl pas baissar lo capcade il ribelle che non vuole abbassare la testa
La sornura sòna grimas lo cotel demanda sangl'oscurità chiede lacrime, il coltello domanda sangue
  
Es l’ora de la mòrt es l’ora de l’arenaÈ l'ora della morte, è l'ora dell'arena
La belva ferumeja en buvent lo sang di fòrtsla belva puzza di selvatico quando beve il sangue dei forti
Tot lo monde plora lo garçon del paístutto il mondo piange il ragazzo del paese
E son amís son fraire de batestae il suo amico, il suo fratello di lotta
Lo temp passa e resta lo resson d’aquel doloril tempo passa e resta l'eco di quel dolore
Lo ricòrd de vòstra fòrça que nos gardarèm totjornsil ricordo della vostra forza, che conserveremo insieme
  
La casa es encar icì al centre de la VilaLa casa è ancora qui al centro di Villafalletto
Imagino un esgard dareire di ridelsimmagino uno sguardo dietro le tende
Se pausar si maquinas la gent lhi trepadorsposarsi sule macchine, la gente, il marciapiede,
E si trators que van anant e enreiree sui trattori che vanno avanti e indietro
Un sorís me monta que siu eirós de contundami sale un sorriso, talmente sono felice di continuare
Per la charriera que passa denant de l’ostal de Bartper la strada che passa davanti alla casa di Bart


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org