Original | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
TRAUM DURCH DIE DÄMMERUNG [PER ADRIANA] | ILTAHÄMÄRÄN UNI [ADRIANALLE] |
| |
Weite Wiesen im Dämmergrau; | Aavat niityt illan harmaassa hämärässä; |
Die Sonne verglomm, die Sterne ziehn, | Auringon viime säteet, tähtien hento tuike, |
Nun geh ich hin zu der schönen Frau, | Teen matkaa kauniin naisen luo, |
Weit über Wiesen im Dämmergrau, | Kauas poikki niittyjen illan harmaassa hämärässä, |
Tief in den Busch von Jasmin. | Syvälle jasmiinipensaistoon. |
| |
Durch Dämmergrau in der Liebe Land; | Halki illan harmaan hämärän rakkauden maassa; |
Ich gehe nicht schnell, ich eile nicht; | En kulje nopeasti, en kiirehdi; |
Mich zieht ein weiches samtenes Band | Minua kuljettaa pehmeä samettinen nauha |
Durch Dämmergrau in der Liebe Land, | Halki illan harmaan hämärän rakkauden maassa, |
In ein blaues mildes Licht. | Kohti sinisenä siintävää valoa. |
| |
Ich gehe nicht schnell, ich eile nicht; | En kulje nopeasti, en kiirehdi; |
Durch Dämmergrau in der Liebe Land, | Halki illan harmaan hämärän rakkauden maassa, |
In ein mildes, blaues Licht. | Kohti sinisenä siintävää valoa. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.