Lingua   

Pedala pedala

Fiumanò Domenico Violi
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – LES CYCLISTES – Marco Valdo M.I. – 2022
PEDALA PEDALALES CYCLISTES
  
Pedala, pedalaPédale, pédale
E piega la stradaEt plie la route,
Domatore di curveDompteur de courbes !
Tra salite e disceseEntre les montées et les combes,
Il tuo viso scavatoTon visage fin,
Dalla fame e la seteCreusé par la soif et la faim,
Un sorriso a metàEsquisse un demi-sourire
Tra zucchero e fieleEntre fiel et sucre.
Pedala, pedalaPédale, pédale,
Campione d'acciaioGraine de champion
Che forgi l'asfaltoEt forge l’asphalte,
E fai saltare il catrameEt fait sauter le goudron.
  
In questa terra di spine e di roseDans ce pays d’épines et de roses
Dove la vita non vale uno sputoOù la vie ne vaut rien,
La strada dell'uomo sembra tutta in salitaLa route de l’homme est toute en côtes
L'onnipotenza è una storia, una storia infinita.Et l’omnipotence est une histoire sans fin.
  
Pedala, pedalaPédale, pédale,
Pedalata d'amorePédale d’amour,
Pedalata bagnataPédale toujours,
Di lacrime e saleSel de sueur et de larmes,
Pedala, pedalaPédale, pédale !
Ovunque ti troviOù que tu sois,
E spero tu siaJ’espère que tu seras
Meno solo di ieriMoins seul qu’avant,
Un diavolo in biancoQuand un diable blanc
Con la spada e la codaAvec une queue et un trident
Ti punge sul culoTe piquera les fesses
Per farti andare velocePour maintenir ta vitesse.
  
La sorte ti attendeLe sort t’attend
Ad ogni tornanteÀ chaque tournant,
La gente che aspettaLes gens en faction
Urlando il tuo nomeHurlent ton nom ;
La saluti con gli occhiDes yeux, tu les salues
Con il cuore in golaAvec le cœur dans la gorge.
Un bimbo che sogna il suo mitoUn enfant rêve de son mythe
Ti sfiora e si accendeEt t’effleure et t’enflamme.
  
Pedala, pedalaPédale, pédale
Chiunque tu siaSans arrêter
E lascia cadereEt laisse tomber
| cattivi pensieriLes pensées létales,
Che a guardarti le spalleCar il est un ange elfe
È un angelo elfoQui assure tes arrières.
Pedala, pedalaPédale, pédale
E non ti voltareEt ne regarde pas derrière
Pedala, pedalaPédale, pédale,
Campione d'acciaioGraine de champion
Che forgi l'asfaltoEt forge l’asphalte,
E fai saltare il catrameEt fait sauter le goudron.
  
In questa terra di fuoco e di chiodiDans ce pays de feu et de clous
Dove la vita non vale uno sputoOù la vie ne vaut pas un clou,
La strada dell'uomo sembra tutta in salitaOù la route de l’homme est en montée ;
L'onnipotenza, la storia ci insegna ben pocoOmnipotence, l’histoire est fatiguée.
  
Pedala, pedalaPédale, pédale
Chiunque tu siaOù que tu cavales,
E lascia cadereEt laisse tomber
I cattivi pensieriLes mauvais pensers.
  
In questa terra di fuoco e di chiodiDans ce pays de feu et de clous
Dove la vita non vale uno sputoOù la vie ne vaut pas un clou,
La strada dell'uomo sembra tutta in salitaOù la route de l’homme est en montée,
Fermati ora, campione, la gara è finitaArrête-toi champion, ta course est terminée.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org