Lingua   

Barrikadimarssi

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise...
Marcia delle barricateBARRICADE MARCH
  
Fratelli, sorelle, alle barricate!Brothers, sisters, to the barricades!
Fratelli, la persecuzione ci minaccia ancora!Brothers, once again we are threatened by oppression!
Quante e troppe vittime ha già mietuto!Too many have fallen victim to tyranny!
Ora, fratelli, afferrate le sciabole della vendetta,Thus, brothers, grab your sword of revenge
E poi, addosso all'oppressore!and charge towards the tyrant!
  
Fratelli, la persecuzione ci minaccia ancora!Brothers, once again we are threatened by oppression!
Quante e troppe vittime ha già mietuto!Too many have fallen victim to tyranny!
Ora, fratelli, afferrate le sciabole della vendetta,Thus, brothers, grab your sword of revenge
E poi, addosso all'oppressore!and charge towards the tyrant!
  
È nobile e grande combattereIt’s a noble, great fight
Per i diritti dell'uomo!for human rights!
Non ci spaventano i cannoniWe are not afraid of guns
E neppure le feroci armate.nor of cruel armies!
  
È nobile e grande combattereIt’s a noble, great fight
Per i diritti dell'uomo!for human rights!
Non ci spaventano i cannoniWe are not afraid of guns
E neppure le feroci armate.nor of cruel armies!
  
Avanti ancora, fratelli! Alla battaglia ora!Forward, brothers! Charge!
Una prodigiosa e grande lottaA magnificent great battle
Ci attende già ora, fratelli.awaits us, brothers!
Ci porti la strada alle barricate,Ahead to the barricades,
La bandiera rossa ci conduce alla battaglia.to a battle for the Red Flag!
  
Una prodigiosa e grande lottaA magnificent great battle
Ci attende già ora, fratelli.awaits us, brothers!
Ci porti la strada alle barricate,Ahead to the barricades,
La bandiera rossa ci conduce alla battaglia.to a battle for the Red Flag!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org