Barrikadimarssi
anonimo
Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise... | |
Marcia delle barricate | BARRICADE MARCH |
Fratelli, sorelle, alle barricate! | Brothers, sisters, to the barricades! |
Fratelli, la persecuzione ci minaccia ancora! | Brothers, once again we are threatened by oppression! |
Quante e troppe vittime ha già mietuto! | Too many have fallen victim to tyranny! |
Ora, fratelli, afferrate le sciabole della vendetta, | Thus, brothers, grab your sword of revenge |
E poi, addosso all'oppressore! | and charge towards the tyrant! |
Fratelli, la persecuzione ci minaccia ancora! | Brothers, once again we are threatened by oppression! |
Quante e troppe vittime ha già mietuto! | Too many have fallen victim to tyranny! |
Ora, fratelli, afferrate le sciabole della vendetta, | Thus, brothers, grab your sword of revenge |
E poi, addosso all'oppressore! | and charge towards the tyrant! |
È nobile e grande combattere | It’s a noble, great fight |
Per i diritti dell'uomo! | for human rights! |
Non ci spaventano i cannoni | We are not afraid of guns |
E neppure le feroci armate. | nor of cruel armies! |
È nobile e grande combattere | It’s a noble, great fight |
Per i diritti dell'uomo! | for human rights! |
Non ci spaventano i cannoni | We are not afraid of guns |
E neppure le feroci armate. | nor of cruel armies! |
Avanti ancora, fratelli! Alla battaglia ora! | Forward, brothers! Charge! |
Una prodigiosa e grande lotta | A magnificent great battle |
Ci attende già ora, fratelli. | awaits us, brothers! |
Ci porti la strada alle barricate, | Ahead to the barricades, |
La bandiera rossa ci conduce alla battaglia. | to a battle for the Red Flag! |
Una prodigiosa e grande lotta | A magnificent great battle |
Ci attende già ora, fratelli. | awaits us, brothers! |
Ci porti la strada alle barricate, | Ahead to the barricades, |
La bandiera rossa ci conduce alla battaglia. | to a battle for the Red Flag! |