Language   

Malicorne: Noël est arrivé

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


testo originale:
NATALE È ARRIVATO

Tutti i pastori sono sulla montagna
Tutti i pastori han visto un messaggero
Che ha detto loro mettetevi in cammino
Che ha detto loro Natale è arrivato

Mi fa male la gamba
Una sella, una sella
Mi fa male la gamba
Una sella per il mio cavallo

Un grosso pastore che fa da solo il viaggio
Un grosso pastore che cammina piano
Si è girato al suono delle mie parole
Gli ho detto "Natale è arrivato"

Svegliatevi, guardate alle finestre
Svegliatevi, uscite dalle case
Venite tutti a vedere, il bambino che nasce
Svegliatevi, Natale è arrivato


I'a pron de gènt que van en romavatge
I'a proun de gènt que van en Betelèn.
Ié vòle anar, ai quàsi pron courage,
Ié vòle anar, s'iéu poder caminar.
La camba me fai mau,
Bota sella, bota sella
La camba me fai mau,
Bota sella a mon chivau.
Touti li bergiers qu'éron sus la montanha,
Tóuti li bergiers an vist un messagier.
Que i'a crida: Metetz-vos en campanha!
Que i'a crida: Lo Fiéu de Diéu es nat!
La camba me fai mau,
Bota sella, bota sella
La camba me fai mau,
Bota sella a mon chivau.
En aquest temps li fèbre soun pas sano;
En aquest temps li fèbre valon rèn;
Ai endura uno fèbre quartano,
Ai endura sènso me rancura.
La cambo me fai mau,
Bouto sello, bouto sello
La cambo me fai mau,
Bouto sello à moun chivau.
Ai un roussin que volo dessus terro,
Ai un roussin que manjo lou camin!
L'ai achata d'un que vèn de la guerro,
L'ai achata cinq escu de pata.
La cambo me fai mau,
Bouto sello, bouto sello
La cambo me fai mau,
Bouto sello à moun chivau.
Un gros pastras que fai lou catamiaulo,
Un gros pastras s'envai au pichot pas.
S'èi revira au brut de ma paraulo,
S'èi revira, i'ai di de m'espera.
La cambo me fai mau,
Bouto sello, bouto sello
La cambo me fai mau,
Bouto sello à moun chivau.
Aquéu palot descausso si sabato,
Aquéu palot s'en vai au grand galot;
Mai, se'n-cop l'ai, ié dounarai la grato;
Mai, se'n-cop l'ai, iéu lou tapoutarai.
La cambo me fai mau,
Bouto sello, bouto sello
La cambo me fai mau,
Bouto sello à moun chivau.
Quand aurai vist lou Fiéu de Diéu lou Paire,
Quand aurai vist lou Rèi de Paradis,
E quand aurai felicita sa maire,
E quand aurai fa tout ço que déurrai,
N'aurai plus ges de mau,
Bouto sello, bouto sello,
N'aurai plus ges de mau,
Bouto sello à moun chivau.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org