Lingua   

Τέσσερις στρατηγοί [Der kaukasische Kreidekreis]

Manos Hatzidakis / Μάνος Χατζιδάκις
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana / Italienische Übersetzung / Μετέφρασε στα ιταλι...
ΤΈΣΣΕΡΙΣ ΣΤΡΑΤΗΓΟΊ [DER KAUKASISCHE KREIDEKREIS]QUATTRO GENERALI
  
Τέσσερις στρατηγοί κινάν και πανQuattro generali si muovono e vanno
για πόλεμο στο μακρινό το Ιράν.alla guerra nel lontano Iran
  
Ο πρώτος από πόλεμο δεν κάτεχε,Il primo non si intendeva di guerra
ο δεύτερος στις κακουχιές δεν άντεχε.Il secondo non resisteva agli stenti
  
O τρίτος ήταν υποκείμενο γελοίοIl terzo era un tipo ridicolo
κι ο τέταρτος φοβότανε το κρύο.ed il quarto temeva il freddo
  
Τέσσερις στρατηγοί κινάν και πανQuattro generali si muovono e vanno
αλλά δε φτάνουνε ποτέ στο Ιράν. x 2ma non raggiungono mai l' Iran x 2
  
Ο πρώτος από πόλεμο δεν κάτεχε,Il primo non si intendeva di guerra
ο δεύτερος στις κακουχιές δεν άντεχε.Il secondo non resisteva agli stenti
  
O τρίτος ήταν υποκείμενο γελοίοIl terzo era un tipo ridicolo
κι ο τέταρτος φοβότανε το κρύοed il quarto temeva il freddo
  
Τέσσερις στρατηγοί κινάν και πανQuattro generali si muovono e vanno
αλλά δε φτάνουνε ποτέ στο Ιράν. x 2ma non raggiungono mai l' Iran x 2


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org