Lingua   

Leaders of Men

Joy Division
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana di Flavio Poltronieri
LEADERS OF MENI LEADERS DEGLI UOMINI
  
Born from some mother's wombNato da qualche grembo materno
Just like any other roomProprio come qualsiasi altro luogo
Made a promise for a new lifePromise una nuova vita
Made a victim out of your lifeFece una vittima della vostra vita
  
When your time's on the doorQuando la tua ora è alla porta
And it drips to the floorE cammini sul pavimento
And you feel you can touchE senti che puoi toccare
All the noise is too muchTutto quel rumore è troppo
And the seeds that are sownE i semi che sono gettati
Are no longer your ownDa molto non ti appartengono
  
Just a minor operationSolamente una operazione minore
To force a final ultimatumPer forzare l'ultimatum finale
Thousand words are spoken loudMille parole sono dette ad alta voce
Reach the dumb to fool the crowdRaggiungi la pistola per ingannare la folla
  
When you walk down the streetQuando passeggi per strada
And the sound's not so sweetE il suono che è così dolce
And you wish you could hideE vorresti poterti nascondere
Maybe go for a rideForse fare un giro
To some peep show arcadeIn qualche galleria di quadri
Where the future's not madeDove non esiste futuro
  
A nightmare situationUna situazione da incubo
Infiltrate imaginationUsa l'immaginazione
Smacks of past Holy warsTracce di guerre sante del passato
By the wall with broken lawsCombatti una guerra senza leggi
  
The leaders of menI leaders degli uomini
Born out of your frustrationNati dalla tua frustazione
The leaders of menI leaders degli uomini
Just a strange infatuationProprio una starna infatuazione
The leaders of menI leaders degli uomini
Made a promise for a new lifePromettono una nuova vita
  
No saviour for our sakesNessun salvatore per il nostro amore
To twist the internees of hatePer avvolgere le atrocità dell'odio
Self induced manipulationManipolazione autoindotta
To crush all thoughts of mass salvationPer schiacciare tutti i pensieri della salvezza di massa
mi pare che ci siano alcuni piccoli errori nel testo inglese:

"not so sweet" è "that's so sweet"
"by the wall" è "fight a war"


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org