Language   

Dante Di Nanni

Stormy Six
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish translation by Riccardo Venturi
DANTE DI NANNIDANTE DI NANNI
  
Nel traffico del centro pedala sopra il suo tricicloHe's riding his tricycle in downtown traffic
e fischia forte alla garibaldina.whistling loud and boldly.
Il carico che piega le sue gambe è l'ingiustizia,The load that bends his legs is injustice,
la vita è dura per Dante di Nannilife is hard for Dante di Nanni
la vita è dura per Dante di Nanni.life is hard for Dante di Nanni.
  
All'alba prende il treno e c'è odore di porcileHe takes the train at dawn, it stinks of piggery
sui marciapiedi della sua pazienza,on the sidewalks of his patience,
e nella testa pesano volumi di bugie.and in his head he feels the weight of books filled with lies,
la sera studierà, Dante di Nannihe studies all the night long, Dante di Nanni,
la sera studierà, Dante di Nannihe studies all the night long, Dante di Nanni.
  
Trent'anni son passati, da quel giorno che i fascistiThirty years have gone since the day when the fascists
ci si son messi in cento ad ammazzarlocame in hundreds to kill him,
E cento volte l'hanno ucciso, ma tu lo puoi vedere:and they killed him hundred times, but you can still see him:
gira per la città, Dante di Nannihe's going round through the town, Dante di Nanni
gira per la città, Dante di Nanni.he's going round through the town, Dante di Nanni.
  
L'ho visto una mattina sulla metropolitanaI saw him one morning in the underground,
E sanguinava forte, e sorrideva.his wounds were bleeding, and he was smiling
Su molte facce intorno c'era il dubbio e la stanchezza,and on so many faces you could see doubt and tiredness
ma non su quella di Dante di Nannibut not on that of Dante di Nanni
ma non su quella di Dante di Nannibut not on that of Dante di Nanni.
  
Trent'anni son passati, da quel giorno che i fascistiThirty years have gone since the day when the fascists
Ci si son messi in cento ad ammazzarlocame in hundreds to kill him,
E ancora non si sentono tranquilli, perché sanno cheyet they still feel worried, because they know well that
gira per la città, Dante di Nannihe's going round through the town, Dante di Nanni
gira per la città, Dante di Nanni.he's going round through the town, Dante di Nanni.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org