Posągi
Jacek KaczmarskiEnglish version / Versione inglese / Version anglaise / Englanninkielinen... | |
Statue Con gioia si abbattono le statue di un tiranno, Ma nelle schegge di bronzo, nei frammenti di granito Sopravvivono i semi e le vene dell'anima Vissuta in chi è stato cacciato dal culmine. E in ognuno che ha visto cadere l'onnipotente, In ogni monumento fatto di ferraglia Ci sarà sempre un frantume di sostanza del tiranno, Anche se nessuno lo ammetterà mai a nessuno. Con gioia si abbattono le statue di un tiranno, Ma la natura non sopporta i piedistalli vuoti. La materia di tutte le statue è sempre la stessa, E ognuno di noi se la porta dentro. La materia di tutte le statue è sempre la stessa, E ognuno di noi se la porta dentro. Con gioia si abbattono le statue di un tiranno, Ma nelle schegge di bronzo, nei frammenti di granito Sopravvivono i semi e le vene dell'anima Vissuta in chi è stato cacciato dal culmine. | The Statues What bliss when a tyrant’s tall statues are shattered But in each shard of bronze in each shrapnel of stone There lingers a trace of the spark that once fluttered In the one that was thrown from the throne And all men who saw the almighty’s rise and fall And all new statues cast out of metal and dust Will carry a splinter of the same tyrant’s soul Fact of life never to be discussed What bliss when a tyrant’s tall statues are shattered But a void on the plinth is what world cannot bear For statues are all made of one ancient matter That somewhere deep inside we all share |