Posągi
Jacek KaczmarskiOriginal | Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne... |
POSĄGI | Statue |
Posągi tyrana z rozkoszą się kruszy, | Con gioia si abbattono le statue di un tiranno, |
Lecz w brązu odłamkach, w odpryskach granitu | Ma nelle schegge di bronzo, nei frammenti di granito |
Przetrwają ziarenka i żyłki tej duszy, | Sopravvivono i semi e le vene dell'anima |
Co żyła w strąconym ze szczytów. | Vissuta in chi è stato cacciato dal culmine. |
I w każdym, kto widział wszechmocy upadek, | E in ognuno che ha visto cadere l'onnipotente, |
I w każdym pomniku odlanym ze złomu | In ogni monumento fatto di ferraglia |
Tkwić będzie istoty tyrana odłamek, | Ci sarà sempre un frantume di sostanza del tiranno, |
Choć nikt się nie przyzna nikomu | Anche se nessuno lo ammetterà mai a nessuno. |
Z rozkoszą się kruszy posągi tyrana, | Con gioia si abbattono le statue di un tiranno, |
Lecz pustych cokołów natura nie znosi, | Ma la natura non sopporta i piedistalli vuoti. |
A wszystkich posągów materia - ta sama | La materia di tutte le statue è sempre la stessa, |
I każdy z nas w sobie ją nosi A wszystkich posągów materia - ta sama | E ognuno di noi se la porta dentro. La materia di tutte le statue è sempre la stessa, |
I każdy z nas w sobie ją nosi. | E ognuno di noi se la porta dentro. |
Posągi tyrana z rozkoszą się kruszy, | Con gioia si abbattono le statue di un tiranno, |
Lecz w brązu odłamkach, w odpryskach granitu | Ma nelle schegge di bronzo, nei frammenti di granito |
Przetrwają ziarenka i żyłki tej duszy, | Sopravvivono i semi e le vene dell'anima |
Co żyła w strąconym ze szczytów. | Vissuta in chi è stato cacciato dal culmine. |