Când o fi la moartea mea
Maria Tănase
Loading...
Originale | Polish translation based on English and French version: |
CÂND O FI LA MOARTEA MEA | "Kiedy będę na łożu śmierci" |
| |
Foaie verde, mărăcine | Liść zielonego ostu, pragnę śmierci, |
Aş muri, moartea nu-mi vine | ale śmierć mnie nie chce |
Aş trăi şi n-am cu cine | chciałbym żyć, a nie mam z kim |
Aş trăi şi n-am cu cine. | żyłbym, ale z kim, |
| |
Foaie verde şi-o lalea | Liść zielony i tulipana kwiat , |
Când o fi la moartea mea | gdy przyjdzie ma ostatnia godzina |
Să-mi chemaţi ibovnica | wezwijcie mą lubą abym umierał |
Să mor cu ochii la ea | patrząc na nią i z jej ręką pod głową |
Să-mi puie mâna sub cap | gdy będzie mnie pytać |
Să mă-ntrebe de ce zac. | czemu odchodzę |
| |
Şi să-i las cu jurământ | I przysiegnie mi, zanim zamknę oczy na zawsze, |
Până m-o băga-n pământ | że mnie pochowają głęboko w miejscu mego |
Să-mi facă groapa adânc | ostatecznego spoczynku |
Să nu putrezesc curând | tak, że me zwłoki będą marniały wolniutko |
Să putrezesc la opt ani | przez całe osiem lat po mym zgonie |
Să fac voia la duşmani. | ku uciesze mych wrogów |