José Saramago: Alegria, e Teresa Salgueiro: #alegria
GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCGVersion française – L’ALLÉGRESSE – Marco Valdo M.I. – 2021 | |
Allegria Già sento grida lontane Già la voce dell'amore Dice l'allegria del corpo L'oblio del dolore Già i venti si son ritirati Già ci si offre l'estate Quanti frutti, quante fonti E anche il sole che ci scalda Già colgo gelsomini e nardi Già tengo serti di rose E ballo in mezzo alla strada Le danze prodigiose E già si fanno sorrisi, E già si fan giravolte Oh, certezza delle certezze Oh, allegria delle nozze | L’ALLÉGRESSE Au loin, j’ouïs déjà les cris Déjà, la voix de l’amour dit L’allégresse du corps, L’éclipse du mauvais sort. Les vents déjà s’échauffent, Déjà l’été débourse Tant de fruits, tant de sources Et le soleil nous réchauffe. Je cueille le jasmin, déjà et le nard ; Déjà, je mets mes colliers de roses Et je danse entre les trottoirs De prodigieuses danses. Les sourires déjà s’amorcent, Déjà, la ronde rompt les solitudes Oh, la certitude des certitudes ; Oh, l’allégresse des noces. Je cueille le jasmin, déjà et le nard ; Déjà, je mets mes colliers de roses Et je danse jusque bien tard De prodigieuses danses. Les sourires déjà s’amorcent, Déjà, la ronde rompt les certitudes ; Oh, l’allégresse des solitudes ; Oh, l’incertitude des noces. |