L'homme fossile
Serge ReggianiOriginale | Traduzione Mimmo Mòllica |
L'HOMME FOSSILE V'là trois millions d'années que j'dormais dans la tourbe Quand un méchant coup d'pioche me trancha net le col Et me fit effectuer une gracieuse courbe A la fin de laquelle je plongeai dans l'formol D'abord on a voulu m'consolider la face On se mit à m'brosser mâchoire et temporal Suivit un shampooing au bichromat' de potasse Puis on noua un' faveur autour d'mon pariétal Du jour au lendemain je devins un' vedette Journeaux télévision y'en avait que pour moi Tant et si bien du rest' que les autres squelettes Se jugeant délaissés me battaient un peu froid Enfin les scientifiqu's suivant coutumes et us Voulant me baptiser de par un nom latin M'ont appelé Pithécanthropus Erectus Erectus ça m'va bien moi qu'étais chaud lapin Et ces messieurs savants à bottin's et pince-nez Sur le vu d'un p'tit os ou d'une prémolaire Comprirent que j'possédais de sacrées facultés Qui me différenciaient des autres mammifères Ils ont dit que j'étais un virtuos' du gourdin Qui assommait bisons aurochs et bonn' fortune Que j'étais drôl'ment doué pour les petits dessins De Vénus callipyg' aux tétons comm' la lune Ils ont dit que j'vivais jadis dans une grotte Ils ont dit tell'ment d'choses tell'ment de trucs curieux Qu'j'étais couvert de poils et qu'j'avais pas de culotte Alors que j'habitais un pavillon d'banlieue J'étais comm' tout le mond' pétri de bonn's manières Tous les dimanch' matins je jouais au tiercé Je portais des cols durs et des bandag's herniaires C'était avant la guerr' avant qu'tout ait sauté C'était voilà maint'nant bien trois millions d'années Vous n'avez rien à craindre y a plus de retombées | L'UOMO FOSSILE Da tre milioni d’anni giacevan le mie ossa quando una picconata il collo mi staccò, presero a rotolare nel fondo di una fossa dove la formalina così mi imbalsamò. Pensarono di darmi un’aria blasonata lustrando bene cranio, mascella e temporal, lo shampoo fatto con potassa bicromata ed un foulard di seta intorno al parietal. Come fossi una stella di cine e varietè stampa e televisione parlarono di me, i miei colleghi scheletri, specie i più demodè, sentendosi scalzati eran freddi con me. E allora gli studiosi, eccelsi per virtù, vollero darmi un nome da vera rarità, dissero «è un pitecantropo eretto e anche di più», eretto mi fa onore, anche per vanità. E questi luminari, con gran genialità, studiando un premolare acuirono da lì che possedevo molte speciali proprietà sicché non c’eran più mammiferi così. Dissero «era un gigante, più forte d’un bisonte, nato dalla fortuna per le imprese più ardite, fatto per conquistare di Venere il bel monte, per i seni rotondi della bella Afrodite». Han detto che venivo dritto dall’oltretomba, hanno detto di tutto, tantissime ovvietà, ch’ero tutto peloso, nudo nella mia tomba, mentre avevo già casa al mare ed in città. Ero bene educato alle buone maniere, andavo a messa in chiesa, giocavo al casinò, portavo la cravatta, vestivo da banchiere, portavo la pancera e andavo sul metrò. Fu prima del Day After, milioni d’anni fa, ma voi state tranquilli, a voi non accadrà. |