Language   

Der Überläufer

Johannes Brahms
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana / Italienische Übersetzung / Italian translation ...
DER ÜBERLÄUFERIL DISERTORE
  
In den Garten wollen wir gehen,Andiamo in giardino,
Wo die schönen Rosen stehen,dove spiccano delle belle rose,
Da stehn der Rosen gar zu viel,crescono troppe rose,
Brech' ich mir eine, wo ich will.ne spezzerò una dove voglio.
  
Wir haben gar öfters beisammen gesessen,Ci siamo spesso seduti insieme,
Wie ist mir mein Schatz so treu gewesen?quanto mi è stato fedele il mio tesoro!
Das hätt' ich mir nicht gebildet ein,Non avrei mai immaginato
Daß mein Schatz so falsch könnt' sein.che il mio tesoro potesse essere così falso.
  
Hört ihr nicht den Jäger blasenNon senti il cacciatore soffiare il corno
In dem Wald auf grünem Rasen,Nel prato verde della foresta ?
Den Jäger mit dem grünen Hut,Il cacciatore dal cappello verde,
Der meinen Schatz verführen tut.fu lui a sedurre il mio tesoro.
  
Hört ihr nicht den Trompeter blasen,Non senti il suono della tromba,
In der Stadt auf der Parade?nella parata in città?
Den Trompeter mit dem Federbusch,Il trombettiere dal pennacchio
Der meinen Schatz verraten tut.fu lui a tradire il mio tesoro.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org