Language   

Asimbonanga (Mandela)

Johnny Clegg & Savuka
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Kiocciolina
ASIMBONANGA (MANDELA)NON LO ABBIAMO VISTO (MANDELA)
  
AsimbonangaNon lo abbiamo visto
Asimbonang' uMandela thinaNon abbiamo visto Mandela
Laph'ekhonaNel posto in cui è
Laph'ehleli khonaNel posto in cui viene tenuto
  
Oh the sea is cold and the sky is greyOh, il mare è freddo e il cielo è grigio
Look across the Island into the BayGuarda attraverso l'isola la Baia
We are all islands till comes the daySiamo tutti isole finché non verrà il giorno
We cross the burning waterIn cui attraverseremo l'acqua bruciante
  
AsimbonangaNon lo abbiamo visto
Asimbonang' uMandela thinaNon abbiamo visto Mandela
Laph'ekhonaNel posto in cui è
Laph'ehleli khonaNel posto in cui viene tenuto
  
A seagull wings across the seaUn gabbiano vola sul mare
Broken silence is what I dreamL'infrangersi del silenzio è ciò che sogno
Who has the words to close the distanceChi ha le parole per dipanare la distanza
Between you and meTra te e me
  
AsimbonangaNon lo abbiamo visto
Asimbonang' uMandela thinaNon abbiamo visto Mandela
Laph'ekhonaNel posto in cui è
Laph'ehleli khonaNel posto in cui viene tenuto
  
Steve BikoSteve Biko
  
Victoria MxengeVictoria Mxenge
  
Neil AggettNeil Aggett
  
AsimbonangaNon lo abbiamo visto
Asimbonang 'umfowethu thinaNon abbiamo visto i nostri fratelli
Laph'ekhonaNel posto in cui è
Laph'wafela khonaNel posto in cui è morto
Hey wenaHey tu!
Hey wena naweHey tu, e anche tu
Siyofika nini la' siyakhonaQuando arriveremo a destinazione?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org