Lingua   

Гимн Международного Союза Студентов

Vano Muradeli / Вано Мурадели / ვანო მურადელი
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione azera 2 / Azeri version 2
Starptautiskās studentu savienības himnaБејнәлхалг тәләбәләр иттифагынын һимни
1.
Studentu dziesma skan pasaulei pāri,
Daudz jaunu draugu visapkārt mums mīt.
Sauli un zilgano debesu ari
Liesmām un dūmiem vairs nejausim tīt!
1.
Кәзир ер үзүнү ҝәнҹлик нәғмәси,
ҹаван достлара әл веририк биз.
Саф, тәмиз көјләрин парлаг ҝүнәшин
үзүнү өртмәсин думан нә сис.
Draudzības spēks uzvaru gūs!
Stiprāks par atomu ieročiem būs!
Mieru, kas aust,
Nevarēs lauzt!
Gatavi sargāt to esam mēs arvien!
Saulains kā rīts,
Draudzības vīts,
Tautām uz laimi ceļš tikai viens.
Достлуг ҝүчү, ҝәнчлик ҝүчү ―
Атомдан топдан даһа ҝүчлүдүр!
Инам бөјүк, достлуг мөһкәм,
сүлһ јолунда сади: бир мүбаризик.
Јоллар ајлын, достлуг мөһкәм,
јолумуз сәаләт јолудур!
2.
Sirdis lai zinātnei degtu un kaistu —
Darbā un cīņās mums vajaga augt!
Mīlam mēs zinātni brīvu un skaistu,
Tādu, kas tautas uz laimi var saukt!
2.
Ким сәјлә охумаг истәјирсә, гој
Елмин сиррини ачсын зәһмәтлә.
Халглара сүлһ верән, сәадәт верән
елми өјрәнирик мәһәббәтлә.
Draudzības spēks uzvaru gūs!
Stiprāks par atomu ieročiem būs!
Mieru, kas aust,
Nevarēs lauzt!
Gatavi sargāt to esam mēs arvien!
Saulains kā rīts,
Draudzības vīts,
Tautām uz laimi ceļš tikai viens.
Достлуг ҝүчү, ҝәнчлик ҝүчү ―
Атомдан топдан даһа ҝүчлүдүр!
Инам бөјүк, достлуг мөһкәм,
сүлһ јолунда сади: бир мүбаризик.
Јоллар ајлын, достлуг мөһкәм,
јолумуз сәаләт јолудур!
3.
Cīņā kad bija par dzimteni jāiet,
Draudzība dzima, ko nevarēs lauzt!
Pēdējai pārbaudei, studenti, stājiet —
Miers lai pār pasauli mirdzēdams aust!
3.
Одлу дөјүшләрдә дост олмушуг биз,
Јалымыздадыр о ган, о туфан.
Галхын, тәләбәләр, сиз сүлһ јолунда
мард огуллар тәк верин имтаһан!
Draudzības spēks uzvaru gūs!
Stiprāks par atomu ieročiem būs!
Mieru, kas aust,
Nevarēs lauzt!
Gatavi sargāt to esam mēs arvien!
Saulains kā rīts,
Draudzības vīts,
Tautām uz laimi ceļš tikai viens.
Достлуг ҝүчү, ҝәнчлик ҝүчү ―
Атомдан топдан даһа ҝүчлүдүр!
Инам бөјүк, достлуг мөһкәм,
сүлһ јолунда сади: бир мүбаризик.
Јоллар ајлын, достлуг мөһкәм,
јолумуз сәаләт јолудур!
Beynəlxalq tələbələr ittifaqının himni

1.
Kəzir er üzünü gənclik nəğməsi,
cavan dostlara əl veririk biz.
Saf, təmiz köylərin parlaq günəşin
üzünü örtməsin duman nə sis.

Dostluq güçü, gənçlik güçü ―
Atomdan topdan daha güçlüdür!
İnam böyük, dostluq möhkəm,
sülh yolunda sadi: bir mübarizik.
Yollar aylın, dostluq möhkəm,
yolumuz səalət yoludur!

2.
Kim səylə oxumaq istəyirsə, qoy
Elmin sirrini açsın zəhmətlə.
Xalqlara sülh verən, səadət verən
elmi öyrənirik məhəbbətlə.

Dostluq güçü, gənçlik güçü ―
Atomdan topdan daha güçlüdür!
İnam böyük, dostluq möhkəm,
sülh yolunda sadi: bir mübarizik.
Yollar aylın, dostluq möhkəm,
yolumuz səalət yoludur!


3.
Odlu döyüşlərdə dost olmuşuq biz,
Yalımızdadır o qan, o tufan.
Qalxın, tələbələr, siz sülh yolunda
mard oqullar tək verin imtahan!

Dostluq güçü, gənçlik güçü ―
Atomdan topdan daha güçlüdür!
İnam böyük, dostluq möhkəm,
sülh yolunda sadi: bir mübarizik.
Yollar aylın, dostluq möhkəm,
yolumuz səalət yoludur!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org