Fildžan viška
Zabranjeno PušenjeOriginale | Versione italiana di Mario Ferrero |
FILDŽAN VIŠKA 69-a moj stari i ja, na biciklima Pa pravac Ilidža, put rijeka, livada Gdje teferići raja iz Sarajeva Ćebe, pivara, roštilj i odbojka Sve šareno poput ćilima A sa radija "Plima" od Indexa I vijesti iz Vijetnama. I stari reče tad: "Vidiš tu svako zna Politika je prosta stvar, Kafu kad zakuvaš, fildžan se ostavlja Ako 'ko naiđe, jebi ga!" To ovdje svako zna To je raja iz Sarajeva To ovdje svako zna To je raja iz Sarajeva 84-e je pao snijeg I skupio se čitav svijet Pa skije na rame I sanke u ruke Put Rajske doline Begovu džamiju nekom kauboju Jalija prodala Strendžeri skontali Da slava i novčići I nisu najvažniji U votaži I stari reče tad: "Vidiš sada Čitav svijet zna Da postoji grad Gdje se kafa zakuva, I fildžan ostavlja Ako 'ko naiđe, jebi ga!" To ovdje svako zna To je raja iz Sarajeva To ovdje svako zna To je raja iz Sarajeva Proljeće '92. vreli čelik raznese Sve komšiluke i sve derneke Kažu, sve dosada Je laž i obmana Zavjera ustaško-džihadska Il upali foluška I stari reče tad, čisteći zgarišta: "Ne žalim žutog 'yugu', a ni stan Već što više nikada Kafu kad zakuvam, fildžan neću ostavljat Ako ko naiđe... jebi ga!" To sada svako zna To je raja iz Sarajeva Iz moga Sarajeva To je raja iz Sarajeva Iz moga Sarajeva To je raja iz Sarajeva Iz moga Sarajeva... | LA TAZZINA DI CAFFÉ IN PIÙ Nel '69, il mio vecchio ed io in bicicletta verso Ilidža strada fiume - prati dove la banda di Sarajevo festeggia Coperta, birra, griglia e palla tutto colorato come un tappeto alla radio "Plima" degli Indexi e le notizie dal Vietnam. E il mio vecchio allora disse: "Vedi, qui tutti sanno che la politica è una cosa semplice: quando prepari il caffé, lascia una tazzina in più e se qualcuno passa, #@*!" Qui tutti lo sanno è la banda di Sarajevo Qui tutti lo sanno è la banda di Sarajevo Nell '84, la neve cadeva e tutto il mondo si riunì qui sci sulle spalle e le slitte fra le mani verso Rajska dolina La moschea del Bey fu venduta a un cowboy da Jalija gli stranieri impararono che i soldi e la fama non sono la cosa più importante nella vita E il mio vecchio allora disse: "Vedi, ora il mondo intero sa che c'è una città dove, quando si prepara il caffé si lascia una tazzina in più e se qualcuno passa, #@*!" Qui tutti lo sanno è la banda di Sarajevo Qui tutti lo sanno è la banda di Sarajevo Primavera del '92, il ferro distrusse tutti i vicinati e tutte le feste qualcuno disse, tutto fino a adesso è stato una congiura degli Ustasha e dei Jihadi e altri ci credettero E il mio vecchio allora disse, ripulendo le rovine: "Non sono dispiaciuto per la Yugo gialla, nè per la casa ma perché mai più quando preparerò il caffé lascerò una tazzina in più e se qualcuno passa, #@*!" Qui tutti lo sanno ora, è la banda di Sarajevo, della mia Sarajevo. È la banda di Sarajevo, della mia Sarajevo È la banda di Sarajevo, della mia Sarajevo. |