Language   

When the Music's Over

The Doors
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Lorenzo Masetti
WHEN THE MUSIC'S OVERQUANDO LA MUSICA FINIRÀ
  
When the music's overQuando la musica finirà
When the music's over hereQuando la musica finirà qui
When the music's overQuando la musica finirà
Turn out the lightsspegnete le luci
Turn out the lightsspegnete le luci
Turn out the lightsspegnete le luci
  
When the music's overQuando la musica finirà
When the music's overQuando la musica finirà
When the music's overQuando la musica finirà
Turn out the lightsSpegnete le luci
Turn out the lightsSpegnete le luci
Turn out the lightsSpegnete le luci
  
For the music is your special friendPerché la musica è la tua amica speciale
Dance on fire as it intendsDanza sul fuoco come ti dice di fare
Music is your only friendLa musica è la tua unica amica
Until the endFino alla fine
Until the endFino alla fine
Until the endFino alla fine
  
Cancel my subscription toAnnulla la mia sottoscrizione alla
the resurrectionresurrezione
Send my credentials to theManda le mie credenziali
house of detentionalla casa di detenzione
I got some friends insideho degli amici là dentro
  
The face in the mirror won't stopIl volto nello specchio non si fermerà
The girl in the window won't dropLa ragazza alla finestra non lascerà cadere
A feast of friends alive she criedUna festa di amici "Viva!" urlò lei
Waiting for me outsidementre mi aspettava fuori
  
Before I sink into the big sleepPrima di sprofondare nel grande sonno
I want to hearVoglio sentire
I want to hearVoglio sentire
The scream of the butterflyIl grido della farfalla
  
Come back, babyTorna indietro, piccola
Back into my armsqui tra le mie braccia
  
We're getting tired of hangin' aroundSiamo stanchi di andarcene in giro
Waiting arounddi stare ad aspettare
With our heads to the groundad ascoltare con la testa poggiata a terra [1]
  
I hear a very gentle soundSento un suono molto dolce
Very nearMolto vicino
Yet very farEppure molto lontano
Very softMolto lieve
Yet very clearEppure molto chiaro
Come todayVieni oggi
Come todayVieni oggi
  
What have they done to the earth?Cosa hanno fatto alla terra?
What have they done to our fair sister?Cos'hanno fatto alla nostra cara sorella?
  
Ravaged and plunderedL'hanno devastata e saccheggiata
And ripped herE lacerata
And bit here frantumata
Stuck her with knivesDilaniata con coltelli
In the side of the dawnDal lato dell'alba
And tied her with fencesE legata con recinti
And dragged her downE trascinata giù
  
I hear a very gentle soundSento un suono molto dolce
With your ear down to the ground -Con le vostre orecchie poggiate a terra
We want the world and we want it...Vogliamo il mondo e lo vogliamo...
We want the world and we want it...nowVogliamo il mondo e lo vogliamo... ora
Now? NOW!Ora? ORA!
  
Persian night! BabeNotte persiana! [2]
See the light! BabeVedo la luce!
Save us!Salvaci!
Jesus!Gesù!
Save us!Salvaci!
  
So when the music's overAllora quando la musica finirà
When the music's over, yeahquando la musica finirà
When the music's overquando la musica finirà
Turn out the lightSpegnete la luce
Turn out the lightSpegnete la luce
  
For the music is your special friendPerché la musica è la tua amica speciale
Dance on fire as it intendsDanza sul fuoco come ti dice di fare
Music is your only friendLa musica è la tua unica amica
Until the endFino alla fine
Until the endFino alla fine
Until the endFino alla fine
  
So when the music's overAllora quando la musica finirà
When the music's over, yeahquando la musica finirà
When the music's overquando la musica finirà
Turn out the lightSpegnete la luce
Turn out the lightSpegnete la luce
[1] riferimento alla pratica dei nativi americani di poggiare l'orecchio a terra per sentire le vibrazioni che segnalavano l'arrivo di un branco di bisonti. In realtà però sembra che ci siano ben poche evidenze della storicità di questa pratica.

[2] Si riferisce ai Magi, venuti dalla Persia, che vedono la Stella che annuncia la nascita di Gesù


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org