Originale | Version française – LE PARCMÈTRE – Marco Valdo M.I. – 2021
|
DR PARKINGMETER | LE PARCMÈTRE |
| |
Bimne Parkingmeter ha | À un parcmètre, |
Ni mys Outo welle la, | Je voulais garer ma voiture, |
Aber ha kes Zwänzgi gha | Mais je n’avais pas de pièce |
Für bim Gältschlitz ynezla. | Pour alimenter la machine. |
| |
“Ja, was machen ig jitz da...?” | Que faire sans monnaie ? |
Han i tänkt, i chönnti ja | Je pourrais toujours |
Schnäll zur Poscht am Egge gah, | Aller à la poste pour |
Mir es Zwänzgi wächsle z la. | Changer un billet en monnaie. |
| |
Aber halt! De müesst i ja | Mais halte ! Je devrais |
Chönne ds Outo hie la stah, | Laisser ma voiture sur place |
Und zu däm Zwäck müesst i da | Et pour faire ça, il faudrait |
Zersch es Zwänzgi ynela. | D’abord mettre une pièce. |
| |
Und es Zwänzgi han i ja | Et je n’ai pas de monnaie, |
Äbe nid, i müessti da | Je devrais d’abord aller là-bas |
Zersch zur Poscht am Egge gah, | À la poste changer la monnaie |
Und mys Outo hie la stah. | Et laisser ma voiture là. |
| |
Und für ds Outo hie la z stah | Et pour laisser ma voiture là, |
Müesst i zersch es Zwänzgi ha, | Je dois avoir d’abord une pièce |
Und das isch was i nid ha...! | Et comme je ne l’ai pas, |
Wen i nid uf d Poscht cha gah. | Je ne peux pas aller à la poste. |
| |
Zwar uf d Poscht müesst i nid gah | Je ne devrais pas aller à la poste, |
Wen i ds Zwänzgi hätt, doch da | Si j’avais la monnaie, |
I das Zwänzgi ja nid ha | Mais je n’ai pas de monnaie |
Chan i ds Outo nid la stah. | Et je ne peux pas aller à la poste. |
| |
Und i cha kes Zwänzgi ha | Donc, je ne peux pas avoir de monnaie, |
Wil i nid uf d Poscht cha gah, | Car je ne peux pas aller à la poste |
Und uf d Poscht chan i nid gah | Et je ne peux pas aller à la poste, |
Wil i ja kes Zwänzgi ha. | Car je n’ai pas de monnaie. |
| |
Bimne Parkingmeter ha | Je voulais aller à un parcmètre |
Ni mys Outo welle la, | Pour garer ma voiture |
Aber ha kes Zwänzgi gha | Mais je n’avais pas de monnaie, |
Und ha wider müesse gah. | Et je suis reparti à l’aventure. |