Guèrra
Jacmelina
Loading...
| Traduzione italiana / Traduccion italiana / Italian translation... |
GUERRE | GUERRA |
| |
Des fusils ont aboyé | I fucili hanno latrato |
Ils ont saigné le soleil | Hanno dissanguato il sole |
Ils ont saigné la lune | Hanno dissanguato la luna |
La peur | La paura |
Les mains qui tremblent | Mani che tremano |
Les jambes arrachées | Gambe strappate |
Et les yeux enchaînés à l'ombre du mal | E occhi incatenati all'ombra del male |
Vivre | Vivere |
Où chaque nuit rêve de la nuit passée | Dove ogni notte sogna l'ultima notte |
Pour écrire la nuit qui vient | Per scrivere la prossima notte |
Fuir | Scappare |
Mais l'enfance et l'amour | Ma l'infanzia e l'amore |
Ne savent pas ce que ça veut dire | Non sanno cosa significhi |
L'effroi | Il terrore |
Au lieu de la main maternelle | Non più la mano della mamma |
L'araignée caresse le visage de l'enfant. | È la tarantola ad accarezzare il viso del bimbo. |