Language   

Que de l'amour

Sidi Wacho
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne...
QUE DE L'AMOURAltro che amore
  
[Víctor Jara][Víctor Jara]
  
Nosotros, a los que nos dicen cantantes de protesta, creemos que el amor es lo fundamental, es vital, es la esencia de la razón de ser del hombre...por eso que, bueno, no puede estar ausente de la temática de un canto popular.
Noialtri, che ci chiamano cantanti di protesta, crediamo che l'amore è la cosa fondamentale, è vitale, è l'essenza della ragion d'essere dell'uomo...perciò, beh, non può essere assente dalla tematica di un canto popolare.
[Chœur][Coro]
  
Amour amour amour
Amore amore amore
que que que que quenon ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha
de l'amourche amore
Amour amour amourAmore amore amore
que que que que quenon ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha
de l'amourche amore
[Saïdou][Saïdou]
  
On a désobéi,S'è disobbedito,
on n'écoute plus les consignes,non si ascoltano più gli ordini,
comment avoir confiance,come si può avere fiducia,
ils ont menti sur toute la ligne,hanno mentito su ogni cosa,
du gaz dans les narines,gas nelle narici,
du caoutchouc dans la rétinemanganellate negli occhi
mais tout est sous contrôle,ma tutto è sotto controllo,
alors, pourquoi on s'en indigne...allora, perché ci s'indigna...
Monsieur le Président,Signor Presidente,
y a des enfants à la mer,ci son bambini in mare,
interdit de penser,vietato pensare,
interdit d'être solidairevietato essere solidale
interdit d'être humain,vietato essere umano,
les règles sont bien claires,le regole sono chiarissime,
on a compris que dans leur mondes'è capito che nel loro mondo
il n'y avait pas de frèresnon esistevano fratelli
on voulait en échapper,si voleva sfuggirne,
on voulait justement si peusi voleva proprio poco
on voulait se libérersi voleva liberarsi
on voulait seulement l'égalitési voleva solo l'uguaglianza
on a crié très fort,s'è gridato forte forte,
ils nous ont dit qu'on avait tortci han detto che s'aveva torto,
on a dit […] de leur jeter un mauvais sortsi è detto [...] che buttavamo loro il malocchio
  
[Chœur][Coro]
  
Ils veulent la guerre,
Vogliono la guerra,
nous on a que de l'amour,noi non ci s'ha che amore
amour amouramore amore
que que que que quenoi non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha
de l'amourche amore
rien à perdre, on n' fera pas demi-tourniente da perdere, non si farà marcia indietro
amour amouramore amore
que que que que quenoi non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha
de l'amourche amore
  
Ils veulent la guerre,Vogliono la guerra,
nous on a que de l'amour,noi non ci s'ha che amore
amour amouramore amore
que que que que quenoi non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha
de l'amourche amore
rien à perdre, on n' fera pas demi-tourniente da perdere, non si farà marcia indietro
amour amouramore amore
que que que que quenoi non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha
de l'amourche amore
[Olivier Besancenot][Olivier Besancenot]
  
Vas-y, bloque-la ta frontière,Su forza, bloccala la frontiera,
et ouais tire-la ta barrièree sì, sì, abbassala la tu' sbarra
tu stoppes les réfugiéstu fermi i rifugiati
et le pire c'est que t'es fiere il peggio è che ne sei fiero
la fraude fiscale passe au traversla frode fiscale però ci passa attraverso
et cent milliards, ça fait chere cento miliardi è tanta roba
pas de visa sans contact,niente visto senza un contatto,
demande aux milliardaireschiedilo ai miliardari
bienvenue, welcomebenvenuto, welcome
aux devises étrangèresalle valute straniere
pour circuler libremementper circolare liberamente
mieux vaut être hommes d'affairesè meglio essere uomini d'affari
tu cries "migrants illicites"tu gridi “Migranti illegali”
quand la finance prend ton fricquando la finanza ti prende i quattrini
tu trouves qu'il y a trop d'immigrés,pensi che ci son troppi immigrati,
ah ouais bah moi qu'il y a trop de racistesembè, io invece che ci son troppi razzisti
compte pas sur moie io col cazzo che mi scuso
pour m'excuser d'être antifascisted'essere antifascista
compte pas sur moie io col cazzo che mi scordo
pour oublier le nom de Clément Méricil nome di Clément Méric
Saïdou tu parles que d'amour,Saïdou, tu non parli che d'amore,
eux que du voile et de Zemmourloro, che del velo e di Zemmour
C'est le bourbier à l'entour,qua attorno, non è che un letamaio,
le grand retour des vautoursil gran ritorno degli avvoltoi
  
[Saïdou][Saïdou]
  
L'amour est bien politiqueL'amore è politicissimo,
mon rap a bien trop d'éthiqueil mio rap, sì, ci ha troppa etica
leur monde aime trop bien le fric,al loro mondo garba troppo il denaro,
oui, t'as ôté ta fringue et tes titres, [?]sì, ti sei levato i tuoi stracci e i tuoi titoli, [??]
l'amour pour l'aimer, j'ai q' ça,l'amore per l'amore, non ho che questo,
l'amour pour l'aimer, j'ai q' çal'amore per l'amore, non ho che questo
l'amour pour tous ceux d'en bas,l'amore per tutti gli ultimi,
l'amour pour tous ceux qui n'ont pas d'amour,l'amore per tutti quelli che non hanno amore,
l'amour, l'amour, on aime le combatl'amore, l'amore, si ama la lotta
  
[Chœur][Coro]
  
Ils veulent la guerre,
Vogliono la guerra,
nous on a que de l'amour,noi non ci s'ha che amore
amour amouramore amore
que que que que quenoi non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha
de l'amourche amore
rien à perdre, on n' fera pas demi-tourniente da perdere, non si farà marcia indietro
amour amouramore amore
que que que que quenoi non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha
de l'amourche amore
  
Ils veulent la guerre,Vogliono la guerra,
nous on a que de l'amour,noi non ci s'ha che amore
amour amouramore amore
que que que que quenoi non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha
de l'amourche amore
rien à perdre, on n' fera pas demi-tourniente da perdere, non si farà marcia indietro
amour amouramore amore
que que que que quenoi non ci s'ha non ci s'ha non ci s'ha
de l'amourche amore
[Juanito Ayala][Juanito Ayala]
  
El amor que yo te tengoL'amore che ho per te
es el canto del sinsonteè il canto del tordo beffeggiatore
es el sol de madrugadaè il sole dell'alba
que se levanta en el monteche si leva sulla montagna
  
El amor que yo te tengoL'amore che ho per te
es mi vida regaladaè la vita che ti dono
es el canto del sinsonteè il canto del tordo beffeggiatore
esperando tu llegada.mentre spero che tu arrivi.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org