Language   

שלאָף מײַן קינד, שלאָף כסדר

Paul Robeson
Back to the song page with all the versions


English translation #2 / ענגליש איבערזעצונג / Traduzione ing...
SLEEP MY CHILD, KEEP SLEEPINGSLEEP MY CHILD, SLEEPING PEACEFULLY
  
Sleep my child, just keep on sleepingSleep, my child, sleep peacefully,
I will sing you for you a songI'll sing you a lullaby.
When you, my child are some years olderWhen my little baby's grown,
You’ll know what’s right and know what’s wrong.You'll know the difference--and why.
  
When you, my child, are some years olderWhen my little baby's grown
When you grow up you’ll know for sureYou'll soon see which is which:
That not all folk are really equalLike the rest of us, you'll know
For some are rich and some are poor.The difference between poor and rich.
  
The greatest palace, finest homesThe largest mansions, the finest homes,
Are built by people who are poor.The poor man builds them on the hill.
But who resides beneath their domes?But do you know who'll live in them?
Some wealthy, lazy, snooty boor!Why, of course, the rich man will!
  
The man who’s poor lives in a cellarThe poor man lives in a cellar:
The water dripping from the wallThe walls are wet with damp
He ends up one rheumatic fellaThat bring pain to his arms and legs
All he can do is crawl and bawl.And a rheumatic cramp.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org