Ballata del sale [Cialoma]
Mario ModestiniOriginale | Traduzione italiana / Traduzzioni taliana / Italian translation... |
BALLATA DEL SALE [CIALOMA] | CIALOMA dalla “Ballata del sale” |
E li muschi di Scupeddu ailamò, ailamò ca si tiranu lu vasceddu ailamò, ailamò n'acchianamu nni lu patruni ailamò, ailamò n’assittamu nni lu saluni ailamò, ailamò 'aspittamu lu patruni ca li beddi dinari nni duna ailamò, ailamò Poi di cazza e portal‘allocu ailamò, ailamòmegghiu lu piru ca lu varcocu ailamò, ailamòai li cazza e l' arripigghia ailamò, ailamòprima la matri e poi la figghia ailamò, ailamò. Poi di cazza e portal‘allocu ailamò, ailamòmegghiu lu piru ca lu varcocu ailamò, ailamòai li cazza e l' arripigghia ailamò, ailamòprima la matri e poi la figghia ailamò, ailamò. | E le mosche di Scopello [1] ailamò, ailamò che si tirano appresso la barca ailamò, ailamò e saliamo [2] dal padrone ailamò, ailamò ci sediamo in salotto ailamò, ailamò aspettiamo il padrone che ci dà i bei denari ailamò, ailamò. Poi dai con la cima e portatela lì ailamò e ailamòmeglio il pero dell'albicocco[3] ailamò, ailamò.ahi la tira con la cima e la riacciuffa ailamò, ailamò. prima la mamma e poi la figlia [4] ailamò, ailamò. Poi dai con la cima e portatela lì ailamò e ailamòmeglio il pero dell'albicocco ailamò, ailamò.ahi la tira con la cima e la riacciuffa ailamò, ailamò. prima la mamma e poi la figlia ailamò, ailamò. |
[2] Il padrone abita ai piani alti
[3] In siciliano varcocu o fraccocu o piricocu deriva dall’arabo البرقوق [ al barquq ] che oggi sta per susina ma secoli fa si riferiva all’albicocca . In effetti la nomenclatura dell’albicocco è Prunus armeniaca.
[4] Nonostante fossero trascorsi otto-nove secoli dallo jus primae noctis la violenza e l’abuso erano sempre attivi, anche di giorno.
[RG]