Original | Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne... |
BLESSED ARE | Sia benedetto |
| |
Blessed are the one way ticket holders | Benedetto chi ha un biglietto di sola andata |
On a one way street | Su una strada a senso unico |
Blessed are the midnight riders | Benedetti i condannati che scappano [1] |
For in the shadow of God they sleep | Perché dormono all'ombra di Dio |
| |
Blessed are the huddled hikers | Benedetti i gitanti ammassati |
Staring out at falling rain | A guardar fissi cadere la pioggia, |
Wondering at the retribution | Chiedendosi come saranno ricompensati |
In their personal acquaintance with pain | Per aver conosciuto di persona il dolore [2] |
| |
Blessed are the blood relations | Benedette le famiglie e i parenti |
Of the young ones who have died | Dei giovani che sono morti, |
Who had not the time or patience | Che non ebbero il tempo, e né la pazienza |
To carry on this earthly ride | Di portare avanti questo loro cammino in terra |
| |
Rain will come and winds will blow | Verrà la pioggia e soffieranno i vènti, |
Wild deer die in the mountain snow | Moriranno i cervi [3] nella neve sui monti |
Birds will beat at heaven's wall | Gli uccelli picchieranno alle mura del paradiso, [4] |
What comes to one must come to us all | Ciò che accade a uno, accadrà a noi tutti |
| |
For you and I are one way ticket holders | Perché io e te abbiamo biglietti di sola andata |
On that one-way street | Su quella strada a senso unico |
Which lies across a golden valley | Che corre attraverso una valle dorata |
Where the waters of joy and hope run deep | Dove scorron profonde acque di gioia e speranza |
| |
So if you pass the parents weeping | E allora, se incroci i genitori in lacrime |
Of the young ones who have died | Dei giovani che sono morti, |
Take them to your warmth and keeping | Prendili e tienili nel tuo calore |
For blessed are the tears they cried | Perché benedette sono le lacrime che hanno pianto, |
And many were the years they tried | E tanti sono stati gli anni che hanno sofferto, |
Take them to that valley wide | Portali in quell'ampia vallata |
And let their souls be pacified. | E che le loro anime trovino pace. |
| |
| |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
[2] Le comitive delle famiglie che si recano allo sbarco delle bare avvolte dalle bandiere.
[3] Deer in inglese indica genericamente un qualsiasi appartenente alla famiglia dei cervidi; il cervo propriamente detto, quello coi palchi di corna, è wild deer. Nessun bisogno di tradurre "cervo selvatico": avete mai visto un cervo domestico?
[4] Una resa alternativa potrebbe essere "sbatteranno sulle/alle mura".