Language   

Spiritual

Fabrizio De André
Back to the song page with all the versions


OriginalPolskie tłumaczenie / Traduzione polacca / Polish translation ...
SPIRITUALSpiritual
Dio del cielo se mi vorrai
in mezzo agli altri uomini mi cercherai
Dio del cielo se mi cercherai
nei campi di granturco mi troverai
Boże niebios, jeśli mnie zechcesz,
poszukasz mnie wśród innych ludzi.
Boże niebios, jeśli mnie poszukasz,
znajdziesz mnie na polach kukurydzy.
Dio del cielo se mi vorrai amare
scendi dalle stelle e vienimi a cercare
oh Dio del cielo se mi vorrai amare
scendi dalle stelle e vienimi a cercare
Boże niebios, jeśli chcesz mnie kochać,
zejdź z gwiazd i przyjdź mnie odszukać.
Och, Boże niebios, jeśli chcesz mnie kochać,
zejdź z gwiazd i przyjdź mnie odszukać.
Le chiavi del cielo non ti voglio rubare
ma un attimo di gioia me lo puoi regalare
Le chiavi del cielo non ti voglio rubare
ma un attimo di gioia me lo puoi regalare
Nie chcę Ci ukraść kluczy do nieba,
lecz mógłbyś mi podarować chwilę radości.
Nie chcę Ci ukraść kluczy do nieba,
lecz mógłbyś mi podarować chwilę radości.
Oh Dio del cielo se mi vorrai amare
scendi dalle stelle e vienimi a cercare
oh Dio del cielo se mi vorrai amare
scendi dalle stelle e vienimi a cercare
Och, Boże niebios, jeśli chcesz mnie kochać,
zejdź z gwiazd i przyjdź mnie odszukać.
Och, Boże niebios, jeśli chcesz mnie kochać,
zejdź z gwiazd i przyjdź mnie odszukać.
Senza di te non so più dove andare
come una mosca cieca che non sa più volare
senza di te non so più dove andare
come una mosca cieca che non sa più volare
Bez Ciebie nie wiem, dokąd mam iść,
jak ślepa mucha, która nie umie już latać.
Bez Ciebie nie wiem, dokąd mam iść,
jak ślepa mucha, która nie umie już latać.
Oh Dio del cielo se mi vorrai amare
scendi dalle stelle e vienimi a salvare
oh Dio del cielo se mi vorrai amare
scendi dalle stelle e vienimi a salvare
Och, Boże niebios, jeśli chcesz mnie kochać,
zejdź z gwiazd i przyjdź mnie zbawić.
Och, Boże niebios, jeśli chcesz mnie kochać,
zejdź z gwiazd i przyjdź mnie zbawić.
E se ci hai regalato il pianto ed il riso
noi qui sulla terra non l'abbiamo diviso
e se ci hai regalato il pianto ed il riso
noi qui sulla terra non l'abbiamo diviso
A choć podarowałeś nam płacz i śmiech,
my tu, na Ziemi, nie podzieliliśmy się nimi.
A choć podarowałeś nam płacz i śmiech,
my tu, na Ziemi, nie podzieliliśmy się nimi.
Oh Dio del cielo se mi vorrai amare
scendi dalle stelle e vienimi a cercare
oh Dio del cielo se mi vorrai amare
scendi dalle stelle e vienimi a salvare
Och, Boże niebios, jeśli chcesz mnie kochać,
zejdź z gwiazd i przyjdź mnie odszukać.
Och, Boże niebios, jeśli chcesz mnie kochać,
zejdź z gwiazd i przyjdź mnie zbawić.
Oh Dio del cielo se mi cercherai
in mezzo agli altri uomini mi troverai
oh Dio del cielo se mi cercherai
nei campi di granturco mi troverai
Och, Boże niebios, jeśli mnie poszukasz,
znajdziesz mnie wśród innych ludzi.
Och, Boże niebios, jeśli mnie poszukasz,
znajdziesz mnie na polach kukurydzy.
Dio del cielo io ti aspetterò
nel cielo e sulla terra io ti cercherò
Boże niebios, będę na Ciebie czekał,
będę Cię szukał w niebie i na ziemi.
Oh Dio del cielo...Och, Boże niebios...
Och, Boże niebios...
Och, Boże niebios...
Och, Boże niebios...
Och, Boże niebios...
Och, Boże niebios...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org