Language   

Carl Sagan: Pale Blue Dot

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


Traduzione persiana / Persian translation / Traduction persane...
በዚህ ነጥብ ላይ ሌላ እይታን ይመልከቱ። ይህ እዚህ ነው። ይህ ቤታችን ነው። ይህ እኛ ነው። የምትወዳቸው ሰዎች ሁሉ ፣ የምታውቃቸው ሁሉም ሰው ፣ መቼም ሰምተህ የምታውቃቸው ሰዎች ሁሉ ፣ በሕይወት የኖሩ ሰዎች ሁሉ በሕይወታቸው ላይ የኖሩ ናቸው የእኛ ብዙ ደስታዎች እና መከራዎች ፣ በሺዎች የሚቆጠሩ በራስ መተማመን ያላቸው ሃይማኖቶች ፣ ርዕዮተ-ዓለሞች እና ኢኮኖሚያዊ አስተምህሮዎች ፣ እያንዳንዱ አዳኝ እና ሰብሳቢ ፣ እያንዳንዱ ጀግና እና ፈሪ ፣ እያንዳንዱ ስልጣኔ ፈጣሪ እና አጥፊ ፣ እያንዳንዱ ንጉስ እና ገበሬ ፣ ፍቅር ባለትዳሮች ፣ እናቶች እና አባቶች ፣ አቅም ያላቸው ሁሉ ልጅ ፣ ፈጣሪ እና ተጓዥ ፣ እያንዳንዱ የሥነ ምግባር መምህር ፣ እያንዳንዱ አታላይ ፖለቲከኛ ፣ እያንዳንዱ “ልዕለ-ኮከብ ሰው” ፣ እያንዳንዱ “ታላቁ መሪ” ፣ በዘራችን ታሪክ ውስጥ ያለ እያንዳንዱ ቅዱስ እና ኃጢአተኛ እዚህ ይኖሩ ነበር - በፀሐይ ጨረር በተንጠለጠለበት ግንድ ላይ ፡፡نقطه آبی کمرنگ
  
ምድር በሰፊው የጠፈር መድረክ ውስጥ በጣም ትንሽ መድረክ ናት ፡፡ በክብር እና በድል አድራጊነት የአንድን የአሸዋ ቅንጣት የአጭር ጊዜ ባለቤቶች እንዲሆኑ በእነዚህ ሁሉ ጄኔራሎች እና አrorsዎች የፈሰሱትን የደም ወንዞችን ያስቡ ፡፡ በሌላኛው ጥግ በቀላሉ ሊታወቁ በማይችሉ ነዋሪዎች ላይ የዚህ ነጥብ አንድ ጥግ በአንዱ ነዋሪዎች ላይ የተፈጸሙ ማለቂያ የሌላቸውን ግፎች አስቡ ፡፡ በመካከላቸው አለመግባባት ምን ያህል እንደሆነ ፣ እርስ በእርስ ለመፋጀት እንዴት እንደሚጓጓ ፣ ስለ ጥላቻቸው ምን ያህል ሞቃት እንደሆነ ፡፡از این دیدگاه مسلط دورافتاده، زمین ممکن است هیچ علاقه خاصی را برانگیخته نکند. اما برای ما، این فرق می‌کند. دوباره به آن نقطه نگاه کن. آن [نقطه] همین جاست. آن [نقطه] خانه است. آن [نقطه] ماییم. بر روی آن هر که را که دوست داری، هر که را که می‌شناسی، هر آن که تا به حال نامش را شنیده‌ای، هر انسانی که تاکنون بوده‌است، زندگی‌شان را سپری کرده‌اند. جمع تمامی خوشی‌ها و رنج‌هایمان، هزاران دین مطمئن، ایدئولوژی‌ها، و دکترین‌های اقتصادی، هر شکارچی و کاوش‌گری، هر قهرمان و بزدلی، هر خالق و نابودکننده تمدنی، هر شاه و رعیتی، هر زوج جوان عاشقی، هر مادر و پدری، هر بچه امیدواری، هر مخترع و کاشفی، هر معلم اخلاقی، هر سیاست‌مدار فاسدی، هر «فوق ستاره‌ای»، هر «رهبر معظمی»، هر قدیس و گنه‌کاری در تاریخ گونه ما، آنجا زندگی کرده‌است – بر روی ذره گردی معلق در یک شعاع نور.
  
የእኛ ተለጣፊነት ፣ ምናባዊ ጠቀሜታችን ፣ በአጽናፈ ዓለም ውስጥ ያለን ልዩ መብት ያለንን ቅusionት - ሁሉም ወደዚህ የብርሃን ብርሃን ነጥብ ተሸንፈዋል ፡፡ ፕላኔታችን በዙሪያው ባለው የጠፈር ጨለማ ውስጥ ብቸኛ ብቸኛ የአቧራ ነጠብጣብ ናት ፡፡ በዚህ ታላቅ ባዶነት ውስጥ ከራሳችን ድንቁርና ለማዳን አንድ ሰው ወደ እኛ እንደሚመጣ ፍንጭ የለም ፡፡زمین صحنه بسیار کوچکی در عرصه وسیع گیتی است. به رودهای خونی که بدست ژنرال‌ها و امپراتورها ریخته شده تا، در شکوه [با افتخار] و پیروزی، بتوانند اربابان زودگذر جزئی از یک نقطه شوند، به بی‌رحمی‌های بی‌شماری که از ساکنان یک گوشهٔ این نقطه بر [علیه] ساکنان غیرقابل تمیز گوشه‌ای دیگر سرزده، بیندیش، چه مکرر است عدم تفاهم‌شان، چه مشتاق‌اند به کشتن یکدیگر، چه پرحرارت است نفرت‌هایشان. رفتارهای‌مان، خود مهم‌بینی خیالی‌مان، توهم اینکه یک جایگاه اختصاصی در عالم داریم، توسط این نقطه کم نور به چالش کشیده شده‌است. سیاره ما یک ذره تنهای احاطه شده در تاریکی عظیم کیهانی است. در گمنامی‌مان، در تمامی این وسعت، هیچ نشانی از اینکه کمکی از جایی دیگر برای حفظ‌مان از خودمان برسد نیست.
  
ምድር ሕይወትን ለመደገፍ የሚችል ብቸኛ የታወቀ ዓለም እስካሁን ድረስ ናት ፡፡ ሌላ በቅርብ የምንሄድበት ቦታ የለም - ቢያንስ በቅርብ ጊዜ ውስጥ ፡፡ ለመጎብኘት - አዎ ፡፡ ቅኝ ግዛት - ገና አይደለም። ወደድንም ጠላንም ምድር አሁን ቤታችን ናት ፡፡زمین تنها دنیای شناخته شده‌ای است که تا کنون زندگی را پناه داده‌است. هیچ‌کجای دیگری نیست، حداقل در آینده نزدیک، که گونه ما بتواند به آن هجرت کند. سرزدن، شاید، اقامت هنوز خیر. خوشتان بیاید یا نه، در حال حاضر زمین جایی است که ما موضع‌مان را می‌گیریم. گفته شده‌است که نجوم یک تجربه متواضع کننده و شخصیت‌ساز است. شاید هیچ اثباتی برای حماقت غرور بشری بهتر از این تصویر دور از دنیای کوچک‌مان نباشد. برای من، این تأکیدی بر مسئولیت‌مان است که با یکدیگر مهربان‌تر رفتار کنیم و نقطه آبی کمرنگ، تنها خانه‌ای را که تاکنون شناخته‌ایم، گرامی داشته، محافظت کنیم.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org