Original | La versione inglese proveniente da www.talcoska.it |
L'ODORE DELLA MORTE | THE SMELL OF DEATH |
| |
Si riaprono le danze allo squillo delle trombe | Dances start again at the trumpet's blare |
la dignità collassa al fragore delle bombe | Dignity collapses under the crash of bombs |
il cane imperialista tra embarghi e polizia | The imperialist pig amid embargos and police |
combatte coi fantasmi della sua ipocrisia. | Fights against the phantoms of his own hypocrisy. |
| |
Terrorismo umanitario e pace satellitar | Humanitarian terrorism, a satellite peace |
la verità sedata in una base nuclear | Truth sedated in a nuclear base |
tra resti d'ospedali e vite spazzate via | Amid ospital ruins and lives swept away |
lo yankee costruisce la sua democrazia. | The Yankee builds his own democracy. |
| |
Fischia sempre più forte | The wind of the West |
il vento dell'occidente | Blows ever stronger |
tra le macerie umane | Among human remains |
una bomba intelligente | A cluster bomb |
giustizia planetaria | Planetary justice |
il mondo apre le porte | The world opens its doors |
pace totalitaria | Totalitarian peace |
solo l'odore della morte. | Just the smell of death. |
| |
Irak e Yugoslavia, Cuba ed Afghanistan | Iraq and Jugoslavia, Cuba and Afghanistan |
piombo su Palestina, Nicaragua e Vietnam | Lead on Palestine, Nicaragua and Vietnam |
Tra elogi della razza e della civiltà | Amid eulogies of race and civilization |
l'aquila a stelle e strisce continua a svolazzar. | The stars and stripes' eagle continues on its flight. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.