Lingua   

Malaika

Adam Salim
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
MALAIKA

Malaika, je t’aime, je t’aime,
Malaika, je t’aime, Malaika !
Je t’épouserais, mon amour, je t’épouserais mon âme,
Si le malheur ne s’y opposait pas.
Je t’épouserais, Malaika,
Si le malheur ne s’y opposait pas.
Je t’épouserais, Malaika.

L’argent m’afflige.
L’argent m’afflige.
Et moi, ton jeune amoureux, que puis-je faire ?
Si le malheur ne s’y opposait pas,
Je t’épouserais, Malaika.
Si le malheur ne s’y opposait pas,
Je t’épouserais, Malaika.

Mon oiselle, tu es mon rêve,
Mon oiselle, tu es mon rêve.
Je t’épouserais, mon amour, je t’épouserais mon âme,
Si le malheur ne s’y opposait pas.
Je t’épouserais, Malaika,
Si le malheur ne s’y opposait pas.
Je t’épouserais, Malaika.

Malaika, je t’aime, je t'aime,
Malaika, je t’aime, Malaika !
Je t’épouserais, mon amour, je t’épouserais mon âme,
Si le malheur ne s’y opposait pas.
Je t’épouserais, Malaika,
Si le malheur ne s’y opposait pas.
Je t’épouserais, Malaika.
MALAIKA

Malaika sana kaunein on kielen.
Malaika, muistot valtaa taas mielen.
Kun mä rannalle kerran saavuin kaukaisen maan,
tyttö seisoi siellä paikallaan
ja kustui hiljaa: Malaika.
Mitä muuta siihen vastaiskaan,
mä sanoin myöskin: Malaika.

Malaika sana kaunein on kielen.
Malaika, muistot valtaa taas mielen.
Kun mä rannalla kerran viivyin kaukaisen maan,
tyttö sanoi mulle teltassaan
vain aivan hiljaa: Malaika.
Mitä muuta siihen vastaiskaan,
mä sanoin myöskin: Malaika.

Malaika sana kaunein on kielen.
Malaika, muistot valtaa taas mielen.
Kun mä rannalta kerran lähdin kaukaisen maan,
tuuli yksin mua saattoi vaan
ja kuiski hiljaa: Malaika.
Mitä muuta siihen vastaiskaan,
mä sanoin myöskin: Malaika.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org