Lingua   

Behind The Wall

Tracy Chapman
Pagina della canzone con tutte le versioni


Deutsche Übersetzung von Heike Brandt
DERRIÈRE LE MUR

La nuit dernière j'ai entendu un cri
Lourdes voix derrière le mur
Une autre nuit sans sommeil pour moi
Ça ne servira à rien d'appeler
La police
Ils arrivent toujours en retard
Si ils viennent pour le moins

Et quand ils arrivent
Ils disent qu'ils ne peuvent pas se mêler
Des affaires de famille
Entre un homme et sa femme
Et dès qu'il quitte la maison
Les larmes jaillissent de ses yeux

La nuit dernière j'ai entendu un cri
Puis un silence qui a frissonné mon âme
J'ai prié pour que ce ne soit qu'un rêve
Quand j'ai vu l'ambulance dans la rue

Et le policier dit
Je suis là pour maintenir la paix
La foule se dipersera-t-elle
Je pense qu'on pourra tous dormir un peu

La nuit dernière j'ai entendu un cri
Lourdes voix derrière le mur
Une autre nuit sans sommeil pour moi
Ça ne servira à rien d'appeler
La police
Ils arrivent toujours en retard
Si ils viennent pour le moins
HINTER DER WAND

Gestern Nacht die Schreie
Laute Stimmen hinter der Wand
Wieder eine schlaflose Nacht
Hat keinen Sinn
Die Polizei zu rufen
Immer kommt sie zu spät
Wenn überhaupt

Und dann heißt es
Sie können sich nicht einmischen in
Privatangelegenheiten
Zwischen einem Mann und einer Frau
Und als sie wieder gehen
Stehen Tränen in den Augen der Frau

Gestern Nacht die Schreie
Dann Stille, ich erstarrte zu Eis
Betete, dass alles ein Traum war
Als der Krankenwagen vorfuhr
Und der Polizist sagte
"Wir müssen die Ordnung aufrechterhalten
Bitte gehen Sie auseinander
Ich glaube, wir können alle etwas Schlaf gebrauchen"

Gestern Nacht die Schreie
Laute Stimmen hinter der Wand
Wieder eine schlaflose Nacht
Hat keinen Sinn
Die Polizei zu rufen
Immer kommt sie zu spät
Wenn überhaupt


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org